Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position française était devenue » (Français → Anglais) :

M. William Dymond: Si la position française était incorporée dans l'accord, elle est plus forte que celle de l'ALENA.

Mr. William Dymond: If the French position were the one that is incorporated into the agreement, it is stronger than the NAFTA.


En 1870, lorsque les Territoires ont été créés, ça faisait 100 ans que les francophones étaient présents et que la langue française était devenue une langue de commerce.

In 1870, when the Territories were created, Francophones had already been living there for 100 years and the French language had become a language of commerce.


La République française rappelle, en outre, que, conformément à l’article 1 , paragraphe 6, de la position commune 2001/931, le Conseil était, à la fin du mois de juin 2008, dans l’obligation de réexaminer, dans les meilleurs délais, ladite liste telle qu’établie par la décision 2007/868.

In addition, the French Republic recalls that, in accordance with Article 1(6) of Common Position 2001/931, at the end of June 2008 the Council was obliged to review, as soon as possible, the list as drawn up by Decision 2007/868.


Là, politiquement et psychologiquement, et je le dis aussi à l’intention de nos amis français, une fausse impression s’est fait jour selon laquelle la position française était devenue la position allemande.

Speaking in terms of political psychology – and I do so for the benefit of our French friends in particular – this gave the false impression of the French position now being identical to the German one.


Vous avez mentionné un peu plus tôt que le maire de Taipei était devenu le chef du Guomindang, qu'il affichait certaines positions et qu'il était le candidat le plus présidentiable.

A bit earlier, you mentioned that the mayor of Taipei had become the leader of the Guomindang, that he held certain positions and he was the most worthy presidential candidate.


Q. considérant qu'en 2000 la Chine était en 97 position en termes d'émissions de gaz à effet de serre par habitant mais était aussi dans l'ensemble le second émetteur mondial et qu'elle est devenue le deuxième pays au monde pour sa consommation d'énergie et de matières premières; considérant que les projections pour 2025 prévoient une croissance record des émissions chinoises et que la Chine doit donc participer activement au règ ...[+++]

Q. whereas in 2000 China ranked 97th in the world in terms of per capita emissions of greenhouse gases, but also as the second largest overall emitter in the world and has become the world's second-largest consumer of energy and raw materials; whereas projections for 2025 predict record high growth of Chinese emissions so China must play a very significant role in relieving the burden on the world environment,


R. considérant qu'en 2000 la Chine était en 97 position en termes d'émissions de gaz à effet de serre par habitant mais était aussi dans l'ensemble le second émetteur mondial et qu'elle est devenue le deuxième pays au monde pour sa consommation d’énergie et de matières premières; considérant que les projections pour 2025 prévoient une croissance record des émissions chinoises et que la Chine doit donc participer activement au règl ...[+++]

R. whereas in 2000 China ranked 97th in the world in terms of per capita emissions of greenhouse gases, but also as the second largest overall emitter in the world and has become the world's second-largest consumer of energy and raw materials; whereas projections for 2025 predict record high growth of Chinese emissions so China must play a very significant role in relieving the burden on the world environment,


À nos yeux, la position commune était dénuée de toute vision et devenue un amphigouri contenant un peut de tout, pour tous les goûts.

In our opinion, the common position lacked all vision.


Lorsque le mandat de la mission tirait à sa fin, au début de 1998, et que le retrait planifié depuis longtemps des forces militaires française était en cours, il est devenu clair qu'une autre aide internationale serait nécessaire pour que la République centrafricaine garde le cap.

By early 1998 with MISAB's mandate winding down and long planned withdrawal of French military forces underway, it was clear that further international assistance was needed to keep the Central African Republic on a even keel.


Notre balance commerciale est positive depuis longtemps, et notre compte courant, qui était devenu positif il y a quelques années, a accusé un léger recul, mais est maintenant en voie de redevenir positif.

Our balance of trade has been in positive territory for a long time. Our current account, which moved into positive territory a couple of years ago, is now slightly under and is heading back toward positive territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position française était devenue ->

Date index: 2022-01-29
w