Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position défendue aujourd » (Français → Anglais) :

J'ignore comment les Canadiens perçoivent la position défendue aujourd'hui par le NPD, mais il me semble qu'ils doivent la trouver hypocrite, en ce sens que le NPD a un bilan en matière d'investissements dans les infrastructures au Canada.

I do not know how Canadians view it, but I think they would find it difficult not to find the NDP's position today hypocritical, in that the NDP has a record when it comes to investments in infrastructure across this country.


Il vient aujourd’hui devant nous avec un compromis qui a su tenir compte des positions défendues par les parlementaires: c’est une attitude responsable.

He appears before us today with a compromise that manages to take account of Members’ positions: it is a responsible stance.


Je voudrais également remercier le Conseil, plus particulièrement la présidence allemande, sous le pilotage de laquelle il s'est avéré possible d'aboutir à une position commune, ainsi que l'actuelle présidence portugaise qui a résolument défendu la position commune définie, nous permettant ainsi d'en débattre aujourd'hui et de voter à ce sujet demain.

I would also like to thank the Council, specifically the German Presidency, under whose leadership it proved possible to achieve the common position, and the current Portuguese Presidency, which stalwartly defended the common position achieved, thereby enabling us to debate it today and vote on it tomorrow.


À ma grande surprise, mon collègue Philippe Herzog a défendu cette position hier après-midi et aujourd’hui les députés français du groupe du parti socialiste européen ont empêché un nouveau rejet de ce rapport.

To my surprise, my colleague Philippe Herzog defended this position yesterday afternoon, and, today, the French MEPs from the Group of the Party of European Socialists have prevented this report from being rejected again.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j'ai défendu aujourd'hui ma position et celle de mon groupe, comme mes compagnons l'ont fait lors des débats en commission, en prononçant un avis tout à fait favorable à la création de l'Agence européenne pour la sécurité maritime.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today I defended my position and that of my group, as did my fellow Members in the debates in committee, expressing a completely favourable opinion of the establishment of the European Maritime Safety Agency.


Ces personnes se sont assises sur la route et ont proclamé: "Ça suffit comme ça!" Les représentants des libertés européennes ont défendu la prééminence absolue de leur position, comme l’ont fait aujourd’hui de nombreux orateurs avant moi.

Like many of those who have already spoken here today, the defenders of European freedoms talked up the supreme importance of their position.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le ministre peut-il préciser quelle était la position que le Canada a défendue aujourd'hui, à la réunion de l'OTAN tenue à Bruxelles, au sujet de l'opportunité d'ordonner d'autres raids aériens afin de dissuader les forces serbes d'entreprendre de nouvelles attaques contre Bihac?

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, will the minister indicate the position that Canada defended today at the NATO meeting, held in Brussels, regarding the advisability of new air strikes in order to discourage the Serbian forces from carrying out further attacks in Bihac?


La position défendue aujourd'hui, ce n'est pas de dire, par cette motion, qu'il ne faut absolument aucune clause sur la question des investissements, mais que cette clause soit acceptable.

We are not saying today in this motion that there must be no investment clause, but rather that this clause should be acceptable.


Il se fait l'un des principaux agents de ce gouvernement pour exécuter les basses oeuvres de ce dernier, alors qu'il avait, à l'époque, pris parti de façon non équivoque en faveur des positions syndicales du temps, qui ressemblent drôlement aux positions défendues encore aujourd'hui par le syndicat.

He is now in charge of doing the government's dirty work, while he used to unequivocally support the positions of the unions, which look a lot like the positions the union is still defending nowadays.


Par conséquent, les commentaires que je vais formuler aujourd'hui rejoignent les positions défendues par le Canada à l'échelle internationale, dont témoignent les conclusions du comité exécutif de l'UNHCR, que le Canada appuie et cherche à promouvoir partout dans le monde.

My statements today, therefore, echo positions taken internationally by Canada, as reflected in the UNHCR executive committee conclusions supported by Canada and promoted by Canada internationally.


w