Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais formuler aujourd » (Français → Anglais) :

Les observations que je vais formuler aujourd'hui vont porter sur le rôle de l'APECA, sur nos travaux de recherche et sur ce que nous avons appris dans le cadre de notre engagement auprès du secteur privé.

The focus of my remarks today will be on ACOA's role, our research and what we have learned through our engagement with the private sector.


Les observations que je vais formuler aujourd'hui sont fondées sur ce que nous avons présenté à la commissaire l'automne dernier, au moment des consultations au sujet de la loi.

My remarks today will be based on our submission to the commissioner's consultation on the act last fall.


Mes observations que je vais formuler aujourd'hui porteront sur l'importance de l'aide financière non remboursable offerte aux étudiants, et particulièrement sur l'aide immédiate par rapport aux mesures d'appoint.

My comments today will be focused on the importance of non-repayable student financial assistance, particularly as upfront assistance rather than back-end measures.


L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'espère que les observations que je vais formuler aujourd'hui vont apaiser les préoccupations de la députée.

Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I hope that my comments today will clarify the concerns that the member has brought up.


(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le ...[+++]

(SV) Madam President, I will attempt to speak Swedish and say something about an important point that has been raised here today, namely how the text of the new treaty is related to the reality that we want to change, how the text of the new Treaty of Lisbon is to guide us and give us the tools we need to take decisions on how to combat climate change, how to deal with the economic crisis and what follows in its wake, namely unemployment and social problems, and how to tackle migration problems and other issues that are high on our agenda.


Par conséquent, les commentaires que je vais formuler aujourd'hui rejoignent les positions défendues par le Canada à l'échelle internationale, dont témoignent les conclusions du comité exécutif de l'UNHCR, que le Canada appuie et cherche à promouvoir partout dans le monde.

My statements today, therefore, echo positions taken internationally by Canada, as reflected in the UNHCR executive committee conclusions supported by Canada and promoted by Canada internationally.




D'autres ont cherché : je vais formuler aujourd     vais     formuler     soulevée ici aujourd     vais formuler aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais formuler aujourd ->

Date index: 2022-04-20
w