Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position dans laquelle nous ferions » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne l'accord trouvé au sujet du détachement de travailleurs, depuis le début, nous défendons la position selon laquelle les travailleurs doivent gagner le même salaire pour un même travail effectué en un même lieu.

As for the agreement on posting of workers - our position from the beginning has been that workers should earn the same pay for the same work in the same place.


De toute évidence, les négociations du dernier cycle n'ont pas été une grande réussite, du moins au niveau de la mise en oeuvre de l'accord, et nous n'avons pas encore adopté de position dans laquelle nous ferions savoir aux autres pays que nous sommes disposés à faire porter le niveau de 5 p. 100 à 10 p. 100 ou à tout autre niveau pour autant qu'ils fassent de même.

Obviously, if things didn't work out very well in the last round, the way it was implemented, then we don't have a position now where we're saying to other countries, “Okay, we're at 5%. Now we're willing to move to 10%, or whatever, if you do the same kind of thing”.


Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Today, we have further strengthened our case that Google has unduly favoured its own comparison shopping service in its general search result pages.


Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


Est-ce le processus que vous avez suivi? Étant donné que vous ne déterminez pas l'orientation — et que la Défense nationale ne la détermine pas non plus, mais que c'est plutôt les responsables des Affaires étrangères qui établissent l'orientation en fonction de ce qu'ils imaginent —, alors comment ferions-nous, dans la position dans laquelle nous nous situons, pour déterminer la meilleure orientation à prendre pour acquérir un F-35 si nous ne tenions pas compte de tous ...[+++]

Knowing that you're not determining it—and even National Defence is not determining it, but Foreign Affairs would be determining what they would imagine—how would we, in the position that we're in, determine the best direction in which to go on the purchase of an F-35 if it was not in the context of all the rest that I'm speaking about?


Pouvons-nous trouver une approche équilibrée selon laquelle nous ferions ce que nous prêchons quotidiennement, selon laquelle nous continuerions d'agir conformément aux excellents principes parlementaires, produits d'un millénaire d'évolution, et selon laquelle nous invoquerions nos origines judéo-chrétiennes dans l'expression de ses principes?

Can we find a balanced approach where we practice what we preach on a daily basis, where we continue to act based on the fine set of parliamentary principles evolved over a thousand years, and where we invoke our Judeo-Christian background in its expression of principles?


Premièrement, quand nous avons changé de stratégie en ce qui concerne Chypre en 1999 et qu’à la demande pressante du gouvernement chypriote, nous avons promis au gouvernement chypriote grec que la résolution du conflit ne serait pas une condition préalable à l’adhésion de l’île à l’Union européenne, cela reposait sur l’idée claire selon laquelle nous ferions tout ce qui est possible pour faciliter l’adhésion de Chypre. De même, le gouvernement de la République de Chypre ferait tout ce qui est en son pouvoir pour trouver un terrain d’e ...[+++]

Firstly, when we changed our strategy on Cyprus in 1999 and, at the urgent request of the Cypriot Government, pledged to the Greek Cypriot Government that the solution to the Cyprus conflict would not be the precondition for the island's accession to the European Union, this was based on the clear understanding that we would do everything possible to facilitate Cyprus's accession, and, by the same token, the Government of the Republic of Cyprus would do everything in its power to achieve a settlement, and that under no circumstances would a settlement fail as a result of Greek Cypriot opposition.


Dans son introduction d'aujourd'hui comme dans son discours, le président joue à l'équilibriste entre deux positions : d'une part, la position selon laquelle nous ne pouvons exclure entièrement la perspective d'adhésion et, d'autre part, la position selon laquelle nous ne pouvons initier cette adhésion.

In both his introduction today and in that speech he vacillates dreadfully between the position that we must not entirely rule out the prospect of membership and the view that we must not initiate it either.


Nous ne devons pas considérer seulement ce que nous allons faire, mais aussi les recours qui s'offrent au sénateur - ou, dirons-nous tout à l'heure, de monsieur - Thompson, compte tenu de la position dans laquelle il nous a mis et de la position dans laquelle il s'est mis lui-même.

We must not only examine what we do, but we must also examine the remedies left to Senator Thompson - or perhaps later in the day, Mister Thompson - on the basis of the position that he has put us in, and the position that he himself is in.


Il y a une résolution du protocole de Montréal à laquelle nous ferions peut-être bien de réfléchir, celle qui porte sur l'échange de données techniques. Je crois qu'elle est très importante, si nous voulons étudier le projet de loi C-29 comme il se doit.

One particular resolution of the Montreal protocol we might well take under advisement - in fact, I believe it is of great import if a proper consideration of Bill C-29 is to occur - is the resolution on the exchange of technical information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position dans laquelle nous ferions ->

Date index: 2025-03-12
w