Dans l'exercice du pouvoir de surveillance lui conféré par l'article 90, paragraphe 3 du Traité CEE, la Commission s'est adressée au gou
vernement portugais pour qu'il mette fin à la discrimination exercée en raison de la nationalité, par le biais de la compagnie nationale T.A.P. Suite aux contacts engagés dans le cadre de la procédure précontentieuse, la Commission
a pu cosnter que le Portugal avait entretemps promulgué de nouvelles mesures - arrêtés no. 905/87du 27 novembre et no. 910/87 du 30 novembre, ainsi qu'
...[+++]arrêtés no. 925-B/87 et 925-C/87 du 4 décembre 1987 - destinées à étendre le régime des réductions des tarifs de transport aérien également aux ressortissants des autres Etats membres résidant aux Açores et à Madère.Acting pursuant to Article 90(3) of the EEC Treaty, the Commission contacted the Portuguese Government, urging it to end this discrimination on the grounds of nationality by the national airline TAP. It emerged that Portugal had in the meantime adopted decrees (No 905/87 of 27 November, No 910/87 of 30 November and Nos 925B/87 and 925C/87 of 4 December 1987) whereby the reduced air fares would also be available for nationals of other Member States resident in the Azores and Madeira.