Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie écran
Coquille
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Créole portugais
Créole à base de portugais
Directeur de l'enregistrement des sociétés
Entreprise boîte aux lettres
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Es
Esc
Escudo portugais
Filiale sans support matériel
Indo-portugais
PTE
Portugais
Religion d'une société primitive
Société boîte aux lettres
Société boîte à lettres
Société commerciale
Société coquille
Société d'affaires de nature familiale
Société de façade
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Société fantôme
Société fictive
Société écran
Société-écran

Traduction de «des sociétés portugais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créole portugais [ créole à base de portugais ]

Portuguese-based creole [ Portuguese creole ]




compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran

brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation


société commerciale

firm governed by commercial law [ commercial firm ]


religion d'une société primitive

Primal society religion


directeur de l'enregistrement des sociétés

Company registrar


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership


escudo portugais | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]

Portuguese escudo


Accord au sujet de services aériens entre les territoires canadiens et portugais (avec un Échange de Notes)

Agreement for Air Services between Canadian and Portuguese Territories (with Exchange of Notes)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Portugal note également que l'augmentation de capital de 2006 était nécessaire pour satisfaire à l'article 35 du code des sociétés portugais («Código das Sociedades Comerciais»), les autres possibilités étant une réduction du capital d'ENVC ou la liquidation de la société.

Portugal also notes that the 2006 capital increase was needed in order to comply with Article 35 of the Portuguese Companies Code (‘Código das Sociedades Comerciais’), the alternatives being a reduction of ENVC's capital or the liquidation of the company.


En règle générale, dans une société à responsabilité limitée, la responsabilité des membres (détenteurs d'une participation) est limitée à la valeur nominale de leurs actions, conformément à l'article 271 du code des sociétés portugais (33).

As a general rule, in limited liability companies the liability of the members (participation holders) is limited to the face value of their shares according to Article 271 of Portuguese Companies Code (33).


Selon le Portugal, cette décision a été prise avec la conviction que les autres possibilités offertes par l'article 35 du code des sociétés portugais ne permettraient pas à ENVC d'honorer ses engagements financiers et commerciaux (en particulier vis-à-vis de la marine portugaise).

According to Portugal, this decision was taken in the belief that the alternative options under Article 35 of the Portuguese Companies Code would not allow ENVC to honour its financial and commercial commitments (in particular with the Portuguese Navy).


Le Portugal a également expliqué que l'augmentation de capital de 2006 était due à une obligation légale découlant de l'article 35 du code des sociétés portugais.

Portugal also explained that the 2006 capital increase was due to a legal obligation on the basis of Article 35 of the Portuguese Companies Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une affaire examinée en novembre, un ressortissant portugais indiquait qu'il avait travaillé pendant 16 ans pour une société néerlandaise sur une plateforme en mer du Nord et que son employeur ne l'avait pas déclaré auprès des autorités de la sécurité sociale, le privant ainsi de ses droits.

In a case heard in November, a Portuguese national indicated that he worked for 16 years for a Dutch company on a North Sea platform and that his employers failed to register him with the social security authorities, thereby depriving him of his own entitlements.


La semaine dernière, à la suite des négociations productives qui se sont déroulées entre le gouvernement, l’opposition, la société civile, les partenaires sociaux et le monde académique, le gouvernement portugais a présenté un programme de réforme économique qui reflète les pourparlers qui ont eu lieu.

Last week, the Portuguese Government presented an economic reform programme following our productive negotiations with the government, the opposition, civil society, social partners and the academic world.


10. se félicite de la décision prise, le 3 mars 2009, par la CEDEAO d'envoyer une délégation ministérielle en Guinée-Bissau composée de ministres du Nigeria, du Burkina Faso, du Cap-Vert, de Gambie et du Sénégal, accompagnés du président de la Commission de la CEDEAO, et d'une décision analogue prise le même jour par la CPLP d'envoyer une mission politique en Guinée-Bissau sous la direction du secrétaire d'État portugais chargé des affaires étrangères et de la coopération, ces deux missions associant les parties prenantes en vue de re ...[+++]

10. Welcomes the decision taken on 3 March 2009 by ECOWAS to despatch a ministerial delegation to Guinea-Bissau, comprising ministers from Nigeria, Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia and Senegal, accompanied by the President of the ECOWAS Commission, and the similar decision taken the same day by the CPLP to send a political mission to Guinea-Bissau, led by the Portuguese Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, both involving all stakeholders in an effort to restore confidence among political actors, security forces and civil society and return the country to constitutional normality;


10. se félicite de la décision prise, le 3 mars 2009, par la CEDEAO d'envoyer une délégation ministérielle en Guinée-Bissau composée de ministres du Nigeria, du Burkina Faso, du Cap-Vert, de Gambie et du Sénégal, accompagnés du président de la Commission de la CEDEAO, et d'une décision analogue prise le même jour par la CPLP d'envoyer une mission politique en Guinée-Bissau sous la direction du secrétaire d'État portugais chargé des affaires étrangères et de la coopération, ces deux missions associant les parties prenantes en vue de re ...[+++]

10. Welcomes the decision taken on 3 March 2009 by ECOWAS to despatch a ministerial delegation to Guinea-Bissau, comprising ministers from Nigeria, Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia and Senegal, accompanied by the President of the ECOWAS Commission, and the similar decision taken the same day by the CPLP to send a political mission to Guinea-Bissau, led by Portuguese Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, both involving all stakeholders in an effort to restore confidence among political actors, security forces and civil society and return the country to constitutional normality;


Je voudrais citer deux exemples rapportés par les médias: 51 ouvriers portugais du bâtiment de la région de Marco de Canavezes se sont rendus aujourd’hui en Galice (Espagne) pour réclamer à une société les deux mois de salaires et de congés payés qu’elle ne leur a pas versés.

I would mention two examples: the media have reported that 51 Portuguese construction workers from the area of Marco de Canavezes have today gone to protest at a company in Galicia, Spain, which has not paid them two months’ wages and holiday pay.


Les sociétés dans lesquelles des non-résidents ont une participation doivent présenter une demande d'autorisation au ministère des finances pour pouvoir acquérir des locaux, conformément à la législation applicable.PTla participation étrangère dans des sociétés nouvellement privatisées peut être limitée à un montant variable du capital social offert au public, qui est déterminé cas par cas par le gouvernement portugais.PLl'établissement d ...[+++]

Companies with non-resident participation must apply for a permit from the Ministry of Finance to acquire premises under the appropriate legislation.PTforeign participation in newly privatised companies may be limited to a variable amount, determined by the Government of Portugal on a case by case basis, of the equity offered to the public.PLauthorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of:establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas: ...[+++]


w