Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portuaires ou laissons-nous libre " (Frans → Engels) :

La question que nous posons sans cesse au gouvernement canadien est la suivante: laissons-nous libre cours à la privatisation sans la réglementer ou devrions-nous faire quelque chose?

The question we've been asking the Canadian government repeatedly is, where do we stop the privatization?


Nous faisons de même pour nos ports régionaux et locaux, comme vous le savez, en les transférant aux gouvernements provinciaux, aux administrations municipales ou à d'autres intérêts privés. Ainsi, nous laissons aux usagers une plus grande voix en ce qui concerne l'amélioration des installations portuaires, l'adaptation des services à la demande et l'appel à de nouvelles entreprises.

We're doing the same for our smaller regional and local ports, as you know, transferring them to provincial governments, municipal authorities, or other private interests, and giving users more say in upgrading port facilities, matching services to demand, and attracting new businesses.


M. Stan Keyes: Non, après avoir examiné votre amendement, ce que propose votre collègue, même si nous retirons les dispositions qui s'appliquent à Hamilton dans le projet de loi actuel—nous retirons tout cela—il soutient qu'en toute justice, ces dispositions devraient s'appliquer.autrement dit, laissons toutes les commissions portuaires dans l'état où elles étaient auparavant.

Mr. Stan Keyes: No, having looked at your amendment, what your colleague is proposing to do is, even though we are withdrawing what Hamilton has in the bill now—we're withdrawing all that—he's making the argument, to be fair, that what was there is something that should apply.in other words, let all the harbour commissions stay as they are.


Nous laissons aux autorités portuaires et aux exploitants des installations le soin de décider quel système est le plus approprié dans leur cas.

We leave it to the port authorities and to the facility operators to choose the system that is most appropriate for their operations.


Nous la critiquons car en 2004, lors de l’instauration d’une politique de voisinage essentiellement basée sur la promotion des droits de l’homme, un conseil technique spécialisé, un meilleur équilibre en termes de commerce et de flux migratoires, nous avons clairement vu les possibilités qui s’ouvraient. Cependant, il est vrai que depuis l’approbation du document financier, nous avons l’air d’être au fond intéressés par l’instauration de zones et d’accords de libre-échange, et par le contrôle rigoureux des flux migratoires, tandis que nous laissons de côté toute référence à l ...[+++]

We are critical because in 2004, when establishing a neighbourhood policy based essentially on promotion of human rights, specialised technical advice, a better balance in terms of trade and people in migratory flows, we clearly saw possibilities opening up; however there is no doubt that since the approval of the financial instrument it would appear that the impression we give is that what we are basically interested in is establishing free-trade areas, free-trade agreements and cast-iron control over migratory flows, while leaving to one side any reference to the promotion of human rights and the requirement to respect them.


- (FI) Monsieur le Président, au moment où l’économie européenne tousse, nous devons prendre une décision : disons-nous enfin adieu à l’”eurosclérose”et au protectionnisme, maintenons-nous les monopoles portuaires ou laissons-nous libre cours à la dynamique économique ?

– (FI) Mr President, while the European economy is having a coughing fit we must decide whether to say a final good-bye to ‘Eurosclerosis’ and protectionism, whether to allow port monopolies to remain as they are or whether we should give free rein to the dynamics of economy.


Nous avons besoin d’une directive portuaire qui soit en mesure d’établir le cadre de la libre concurrence entre fournisseurs de services portuaires et aussi afin que cette libre concurrence entre les ports offre une garantie contre les aides d’État qui faussent la concurrence.

We need a ports directive that can establish the framework for free competition between service providers in ports and also for such freer competition between ports as will provide a safeguard against state aid that distorts competition.


Pourtant, si nous dépassons les simplifications et les stéréotypes, si nous laissons libre cours à notre curiosité, nous nous rendons compte de tout ce que nous avons en commun.

Yet if we go beyond the simplifications and stereotypes, if we give free rein to our curiosity, we realise how much we have in common.


Monsieur le Président, soit nous nous dotons de règles qui permettent le libre développement de cette activité, sans exagération réglementaire bien sûr, soit nous laissons tout en l’état et nous nous soumettons, dans une société ouverte et informée comme la nôtre, à toutes les attaques bien ou mal intentionnées concernant ce secteur, qui visent à détruire le contexte concurrentiel dans lequel il doit fonctionner.

Mr President, either we come up with standards that, without involving excessive regulation, of course, allow this activity to develop freely, or we leave everything the way it is and we accept, in the open society – and the information society – in which we live, all the attacks on this industry, be they well-intentioned or otherwise, that wish to destroy the competitive framework in which it must operate.


Ou bien nous nous resolvons a parfaire l'integration economique de l'Europe, ou bien nous abdiquons par manque de volonte politique devant l'immensite de la tache, et nous laissons l'Europe devenir une simple zone de libre-echange.

We can now either resolve to complete the integration of the economies of Europe; or through a lack of political will to face the immense problems involved, we can simply allow Europe to develop into no more than a free trade area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portuaires ou laissons-nous libre ->

Date index: 2023-04-11
w