Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population se montre généralement assez » (Français → Anglais) :

Il faut admettre que, à l’heure où la population se montre généralement assez critique envers les projets européens, le projet d’initiative citoyenne a d’emblée recueilli un accueil largement positif et une grande approbation.

It should be recognised that at a time when many European initiatives are viewed rather critically by the public, from the outset the European citizens’ initiative has largely been met with positive assessment and approval.


Plusieurs études ont montré qu’une augmentation des recettes permet aux organisations de récupérer assez rapidement les coûts de mise en œuvre, généralement dans un délai d’un ou de deux ans (5) (6) (7) (8) (9).

Various studies have shown that organisations recoup implementation costs through increased revenue within a fairly short time, between one and two years in most cases (5) (6) (7) (8) (9).


Monsieur le Président, le résultat du référendum organisé en Irlande la semaine dernière montre que la population pense que l’Union européenne ne tient pas suffisamment compte de ses inquiétudes, et si nous examinons aussi les enquêtes en cours, comme l'Eurobaromètre, par exemple, nous constatons que l’immigration figure au nombre des plus grands soucis des citoyens européens. Les citoyens européens veulent plus d’Europe, pas moins, mais la réponse que nous avons donnée jusqu'ici n'est pas assez bonne.

Mr President, the result of last week’s referendum in Ireland shows that the people feel that the European Union is not addressing their worries sufficiently, and if we also look at the ongoing surveys, like Eurobarometer, for example, we find that immigration is among the greatest worries of EU citizens; EU citizens want more of Europe, not less, but the answer that we have given so far is not good enough.


Cela s’explique tout d’abord par le fait que les informations contenues dans le rapport de la Cour des comptes ont un caractère assez général, car la Cour enquête principalement sur le respect des entrées comptables, ou ce que l’on connaît sous le nom de «réalité comptable» et qui est, comme la vie le montre, souvent différente de la réalité objective.

This is due firstly to the fact that the information in the report from the Court of Auditors has a rather general character, because the Court investigates mainly the compliance of accounting entries, or what is known as ‘accounting reality’, and that, as life shows, is often at odds with objective reality.


Cette communication montre que, alors que la large bande stimule la croissance économique en général, ce sont les régions éloignées et rurales qui ont le plus à gagner de son déploiement parce qu’elle réduit les inconvénients de la faible densité de population et de l’éloignement géographique des principaux centres économiques.

It shows that, while broadband stimulates economic growth in general, remote and rural areas have the most to gain from broadband deployment because it reduces the disadvantages of low population density and geographical remoteness from the main economic centres.


- Le Danemark a adopté l'objectif assez général d'intégrer les personnes d'origine ethnique non danoise afin de pouvoir participer au marché du travail et à la société sur un pied d'égalité avec le reste de la population.

- Denmark has set the rather general target in that people from a non-Danish ethnic background must be integrated to allow them to participate in the labour market and society on par with the rest of the population.


- (EN) Monsieur le Président, les interventions précédentes ont montré assez clairement que la situation au Zimbabwe s'assimile à une démoralisation complète et évidente des populations.

– Mr President, it is quite clear from the previous speeches that the situation in Zimbabwe is one of clear and total demoralisation amongst the people living there.


Cependant, la situation en matière d'emploi des personnes défavorisées reste difficile, comme le montre notamment l'écart stable de taux d'emploi par rapport à la population en général.

However, the employment position of disadvantaged people remains weak, as reflected in the stable gap in employment rates compared to the population in general.


Le rapport qui nous est présenté expose remarquablement bien les choses sur un certain nombre de points et il montre en tout cas assez clairement que si nous ne rattrapons pas la guerre menée contre les commanditaires et les barons du commerce de la drogue et le blanchiment de l'argent, les grands perdants de cette guerre seront les États de droit, les populations et les jeunes.

The report we have before us is quite excellent in what it says on a number of matters, and it points out with some clarity that, if we do not step up the war against the drug barons and financiers and their money laundering, then the constitutional states, our populations and our youth will lose out in this war.


L'expérience des dernières années, au cours desquelles certains secteurs ont constamment connu ces pénuries (informatique, santé, construction), montre toutefois qu'il ne suffit pas de recourir à la population active locale pour y remédier Une solution consisterait à exploiter davantage les possibilités ouvertes par l'accord général OMC sur le commerce des services (GATS) de négocier des engagements autorisant l'entrée temporaire d ...[+++]

The experience of the recent past in which some sectors have been consistently reporting labour shortages (e.g. the IT sector, health services, construction) shows that it is not necessarily easy to solve these shortages by tapping into the local labour force. One way to do this would be to make more use of the possibilities provided under the WTO General Agreement on Trade in Services (GATS) to negotiate commitments allowing for the temporary entry of people who are coming to provide a service (so-called "Mode 4").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population se montre généralement assez ->

Date index: 2023-06-17
w