Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet
Traduction

Traduction de «semaine dernière montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un rapport qui vient d'être publié la semaine dernière montre que les 86 personnes les plus riches au Canada possèdent ensemble la même quantité de richesses que les 11,4 millions de personnes les plus pauvres.

A report that came out just last week showed that the wealthiest 86 individuals in this country control the same amount of wealth as the poorest 11.4 million.


Le budget présenté la semaine dernière montre une fois de plus que le gouvernement n'est pas prêt à aller au-delà des déclarations officielles et des séances de photo.

The budget presented last week shows, once again, that the government is not ready to go beyond official statements and photo ops.


L’attentat révoltant perpétré la fin de semaine dernière montre une fois de plus que le régime Assad fait preuve d'une absence totale de respect pour la vie humaine.

This weekend's shocking attack has yet again demonstrated the Assad regime's utter contempt for humanity and decency.


La croyance erronée voulant que la voie vers la prospérité économique repose sur le resserrement budgétaire à court terme, tel que préconisé par le premier ministre Stephen Harper et le premier ministre britannique, David Cameron, la semaine dernière, montre que nous n'avons rien appris de la réponse de Herbert Hoover à la grande crise.

The misplaced belief that the road to economic prosperity is paved by near-term fiscal tightening, as espoused by our own Prime Minister Stephen Harper and British Prime Minister David Cameron last week, shows we have learned nothing from Herbert Hoover’s response to the Great Depression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attentat à la bombe qui a eu lieu à Islamabad la semaine dernière montre une fois de plus à quel point le Pakistan, pays voisin, est accablé par le problème du terrorisme islamique.

The bomb attack in Islamabad last week has once again shown how much the neighbouring country of Pakistan is plagued by the problem of Islamic terrorism.


Monsieur le Président, le résultat du référendum organisé en Irlande la semaine dernière montre que la population pense que l’Union européenne ne tient pas suffisamment compte de ses inquiétudes, et si nous examinons aussi les enquêtes en cours, comme l'Eurobaromètre, par exemple, nous constatons que l’immigration figure au nombre des plus grands soucis des citoyens européens. Les citoyens européens veulent plus d’Europe, pas moins, mais la réponse que nous avons donnée jusqu'ici n'est pas assez bonne.

Mr President, the result of last week’s referendum in Ireland shows that the people feel that the European Union is not addressing their worries sufficiently, and if we also look at the ongoing surveys, like Eurobarometer, for example, we find that immigration is among the greatest worries of EU citizens; EU citizens want more of Europe, not less, but the answer that we have given so far is not good enough.


Le rapport d’activité annuel sur la stratégie de Lisbonne, présenté la semaine dernière, montre combien nous avons à intérêt à persévérer dans les engagements pris dans le cadre des programmes nationaux de réforme.

Last week’s annual progress report on the Lisbon Strategy showed how much is to be gained from pressing on with the commitments made in the national reform programmes.


L’étude de l’AEEM publiée à la fin de la semaine dernière montre clairement que la sécurité des produits sanguins issus de donneurs rémunérés et bénévoles est parfaitement équivalente.

The EMEA study published at the end of last week clearly shows those blood products from paid and unpaid donors are without doubt equally safe.


Je crois que les événements des derniers mois et des dernières semaines ont montré que - quoi qu'on ait pu en dire dans le courant de cette matinée - l'Union européenne, de plus en plus, devient et est perçue comme un acteur important sur la scène du monde.

The events of recent months and weeks have shown, whatever may have been said about them this morning, that the European Union is becoming, and is being perceived to be, an increasingly important player on the world stage.


[Traduction] L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la tragédie qui s'est produite la semaine dernière montre qu'il y a des activités illégales.

[English] Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the tragedy that occurred last week demonstrates there is illegal activity going on.




D'autres ont cherché : dernière semaine du projet     dans la dernière semaine     semaine dernière montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière montre ->

Date index: 2023-07-28
w