Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population canadienne sera majoritairement composée » (Français → Anglais) :

Si nous nous tournons vers demain, nous voyons que d'ici environ 2045 la population canadienne sera majoritairement composée de minorités visibles, et donc nous devons mieux réussir à les attirer et à les garder.

When one looks at the horizon and realizes that by 2045 or so visible minorities will likely represent the majority of Canadians, we have to get much better in the area of attracting and retaining them.


Si nous nous tournons vers demain, nous voyons que d’ici environ 2045 la population canadienne sera majoritairement composée de minorités visibles, et donc nous devons mieux réussir à les attirer et à les garder.

When one looks at the horizon and realizes that by 2045 or so visible minorities will likely represent the majority of Canadians, we have to get much better in the area of attracting and retaining them.


Gadet a ensuite été transféré de l'État du Jongleï à Bentiu, où il a été nommé gouverneur militaire de l'État de l'Unité et chargé d'aider les forces antigouvernementales à mobiliser la population, majoritairement composée de Bol Nuer.

Gadet was subsequently transferred from Jonglei State to Bentiu, where he was named military governor of Unity State, to assist the anti-government forces' efforts to mobilize the predominantly Bol Nuer population.


Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


D'ici 10 à 15 ans, plus de 50 p. 100 de la population canadienne sera composée de personnes qui n'ont même pas de racines européennes, et c'est là un changement important.

In the next 10 to 15 years, more than 50% of the Canadian population probably will not even have European roots, and that is a significant change.


3.4 Dans leur grande majorité, les pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient sont confrontés au défi que représente une population majoritairement composée de jeunes, ce qui signifie qu'ils doivent dégager immédiatement des solutions pour ce segment particulièrement productif de leur population, en encourageant l'emploi par des programmes appropriés de formation et d'enseignement tout en renforçant les droits civils et l'égalité entre les hommes et les femmes.

3.4 Most countries of North Africa and the Middle East face the challenge of having predominantly young populations, which means that they must urgently find a solution for this highly productive element of their societies by boosting employment. Adequate training and educational programmes should be boosted to this end, while enhancing civil rights and gender equality.


Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.

A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.


La pénurie d’emplois est une question vitale pour la population de ce continent, majoritairement composée de jeunes.

The absence of jobs is a vital issue for the massive youth population on that continent.


Cependant, celle-ci sera majoritairement composée de parlementaires des différents États membres.

Except that this convention will chiefly consist of Members of Parliament from the individual Member States.


D'ici 2010, plus de la moitié de la population des grands centres urbains du Canada sera composée d'immigrants de la première génération et, d'ici 2016, près des deux tiers de la main-d'oeuvre canadienne sera formée de groupes désignés au titre de l'équité en matière d'emploi.

By 2010, more than half the population of Canada's major urban centres will be first-generation immigrants, and by 2016 about two thirds of the Canadian labour force will be made up of employment equity designated groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population canadienne sera majoritairement composée ->

Date index: 2024-02-15
w