Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «polluent » (Français → Anglais) :

atteindre la pleine application des principes de «l’utilisateur payeur» (ceux qui utilisent des infrastructures doivent en assumer les coûts) et du «pollueur payeur» (ceux qui polluent doivent prendre les frais à leur charge).

fully apply the ‘user pays’ (i.e. those who use infrastructure pay for it) and ‘polluter pays’ (i.e. those who pollute pay for it) principles.


Une voiture particulière dont les émissions sont inférieures à 150 g de CO2/km est taxée 159 euros, alors que les voitures qui polluent davantage se voient appliquer des taxes augmentant progressivement jusqu'à concurrence de 246 euros pour les voitures émettant plus de 185 g de CO2/km.

A passenger car emitting less than 150g CO2/km is charged by 159 EUR, while more polluting cars are charged by a tax amount increasing gradually to reach the level of 246 EUR for those cars emitting more than 185 g CO2/km.


Que fait la Commission en ce qui concerne les voitures diesel actuellement en circulation qui polluent excessivement?

What is the Commission doing about the diesel cars currently in circulation which pollute too much?


Nous ne voulons pas que les sociétés canadiennes polluent, alors nous ne voudrions pas que les sociétés étrangères polluent elles non plus.

We don't want Canadian companies to pollute so we wouldn't want foreign companies to pollute.


Cela pourrait vouloir dire qu'ils seraient distribués à des entreprises qui polluent, tandis que d'autres, qui ne polluent pas, n'en recevraient pas.

That could mean you'd give them to companies that pollute, while those that don't pollute might not get them.


Les navires inférieurs aux normes sont dangereux, polluent et présentent des conditions de vie et de travail à bord nuisibles pour la santé.

Substandard ships are dangerous, cause pollution and have unhealthy on-board living and working conditions.


N'y a-t-il personne dans ce gouvernement qui comprenne que dans l'intérêt de toute l'industrie canadienne, il est essentiel que ceux qui polluent assument les conséquences de cette pollution, et que ceux qui polluent paient pour réparer les dommages faits à l'environnement?

Is there no one in this government who understands that in the interest of all Canadian industry it is essential that those who pollute assume the consequences and that those who pollute pay to clean up the damage to the environment?


Dans le secteur des transports, des régimes fiscaux favorables aux véhicules propres et économes doivent être mis en place pour pénaliser ceux qui polluent.

In the transport sector, tax schemes favouring clean and economical vehicles must be put in place to ensure that the polluter really pays.


Nous souhaitons établir clairement la culpabilité potentielle d’officiers de navires, d’entreprises et de membres de conseils d’administration, car, à notre avis, ce sont les gens qui polluent; ce ne sont pas les navires qui polluent.

We are wishing to clearly establish the potential culpability of officers of ships, corporations, and directors, because in our view it's people who pollute; it's not ships that pollute.


Avec nos voisins américains, qui polluent plus et qui consomment plus d'énergie, par habitant, que quiconque sur la planète, nous devons apprendre à vivre différemment, à fabriquer nos biens différemment et à songer aux régions, aux petits États insulaires, au Bangladesh, aux pays démunis que polluent les activités du monde industrialisé (1240) Je regarde ce qui se passe dans l'ancien monde, le monde des guerres passées.

We, along with the United States, who pollute more than anyone else in the world and who are the champions of energy consumption in the world by far, per capita, should live differently, should manufacture differently and should think about those places, the small island states, Bangladesh, the have not countries that are polluted because of our actions as industrialized countries (1240) I look at what has been happening in the old world, the world of past wars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polluent ->

Date index: 2022-08-25
w