Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polluantes est déjà possible aujourd " (Frans → Engels) :

Les systèmes pour véhicules intelligents qui sont déjà disponibles aujourd'hui peuvent contribuer à réduire davantage le nombre de décès sur les routes, à atténuer considérablement la congestion du trafic dans les villes et sur les axes interurbains, et à faire chuter les émissions de polluants et de gaz à effet de serre.

The Intelligent Vehicle Systems already available today can lead to further reductions in the number of fatalities, important relief of congestion in cities and inter-urban corridors as well as significant reductions in pollutant emissions and greenhouse gases.


Je dis simplement que c'est une façon d'y parvenir et que c'est déjà possible aujourd'hui.

I'm just saying that's one way of achieving that, and it's possible now.


Il est déjà possible d'engager une union économique et monétaire véritable et approfondie dans le cadre des traités actuels, mais elle ne pourra être finalisée qu’en modifiant les traités. Alors, commençons dès à présent, mais fixons‑nous l’avenir pour horizon dans les décisions que nous prenons aujourd’hui.

A deep and genuine economic and monetary union can be started under the current Treaties, but can only be completed with changes in the treaties So let's start it now but let's have the horizon for the future present in our decisions of today.


Dans certains cas, les solutions possibles en vue de cet accès devraient s’appuyer, de manière progressive et à titre expérimental, sur des procédures volontaires déjà usuelles aujourd'hui aux fins d’un échange de données auto-organisé (par exemple, le CERN avec le World Wide Web) et devraient être testées de manière empirique dans le cadre d’un projet pilote, en accord avec les scientifiques qui participent au processus de recherche.

Therefore, in selected cases possible solutions should build in an experimental and incremental way on self-organised data sharing (e.g. CERN, the internet) – already common and voluntary – and be empirically tested in a pilot with the agreement of the scientists involved in the research.


Trente bus équipés de piles à combustible, utilisant de l'hydrogène produit et conditionné au niveau local, devraient démontrer que le transport par autobus sans émissions polluantes est déjà possible aujourd'hui.

Thirty fuel cell powered buses, running on locally produced and refilled hydrogen, should prove that zero emission bussing is already possible today.


Et ce parce que les exemptions nationales sont déjà possibles aujourd’hui pour les autobus produits en petites séries, avec l’effort bureaucratique que cela suppose.

This is because national exemptions can already be granted today for buses produced in small series, with the bureaucratic effort that this entails.


Les systèmes pour véhicules intelligents qui sont déjà disponibles aujourd'hui peuvent contribuer à réduire davantage le nombre de décès sur les routes, à atténuer considérablement la congestion du trafic dans les villes et sur les axes interurbains, et à faire chuter les émissions de polluants et de gaz à effet de serre.

The Intelligent Vehicle Systems already available today can lead to further reductions in the number of fatalities, important relief of congestion in cities and inter-urban corridors as well as significant reductions in pollutant emissions and greenhouse gases.


Cette pratique est déjà possible aujourd'hui avec des fournisseurs comme AOL - mon collègue van Velzen y fera certainement référence -, ce qui n'entraîne en aucun cas un monopole d'AOL.

This last option is already available from providers such as AOL – I am sure Mr van Velzen is about to point that out – but this does not put AOL in a monopolistic position.


Nous apporterons donc définitivement un supplément à ce qui existe déjà à Vancouver et vous constaterez une énorme augmentation de l'importance de Vancouver, la plaque tournante transpacifique, qui n'est pas possible aujourd'hui.

So we will absolutely add to what currently exists at Vancouver, and you will see a tremendous increase in the size and scope of Vancouver, the trans-Pacific hub, which is not possible today.


Beaucoup d'entre nous aimeraient en arriver au point où un vote est tenu. Cela serait possible aujourd'hui, par exemple, si cette disposition avait déjà été adoptée.

Many of us would like to get to the point where we have a vote, and we'd be able to do that if this were in place today, as an example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polluantes est déjà possible aujourd ->

Date index: 2022-08-03
w