Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disponible
Déjà paru
En librairie

Vertaling van "déjà disponibles aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en librairie [ déjà paru | disponible ]

in-print status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes pour véhicules intelligents qui sont déjà disponibles aujourd'hui peuvent contribuer à réduire davantage le nombre de décès sur les routes, à atténuer considérablement la congestion du trafic dans les villes et sur les axes interurbains, et à faire chuter les émissions de polluants et de gaz à effet de serre.

The Intelligent Vehicle Systems already available today can lead to further reductions in the number of fatalities, important relief of congestion in cities and inter-urban corridors as well as significant reductions in pollutant emissions and greenhouse gases.


En outre, la méthode MRV préconisée par le règlement proposé repose sur des informations qui sont déjà disponibles aujourd’hui à bord des navires.

Furthermore, the methodology for MRV of the proposed Regulation is based on information already today available on board of ships.


En outre, la méthode MRV préconisée par le règlement proposé repose sur des informations qui sont déjà disponibles aujourd’hui à bord des navires.

Furthermore, the methodology for MRV of the proposed Regulation is based on information already today available on board of ships.


Si les régions cherchent aujourd’hui à réaffecter des ressources, en plus des ressources déjà disponibles, nous nous montrerons certainement très ouverts à l’idée d’envisager cette possibilité ou, en tous cas, à mener des discussions sérieuses à ce propos.

If, today, regions are seeking to re-dedicate resources in addition to the resources already available, we are certainly very open, in this area, to the idea of opening up this opportunity or, in any case, to holding serious talks in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons aujourd’hui la possibilité d’améliorer la sécurité des médicaments déjà disponibles en allant au-delà des tests de laboratoire, qui n’identifient pas toujours les problèmes avant qu’ils ne se posent.

We now have the opportunity to enhance the safety of those medicines that are already available by going beyond laboratory tests, which do not always catch problems before they arise.


Les systèmes pour véhicules intelligents qui sont déjà disponibles aujourd'hui peuvent contribuer à réduire davantage le nombre de décès sur les routes, à atténuer considérablement la congestion du trafic dans les villes et sur les axes interurbains, et à faire chuter les émissions de polluants et de gaz à effet de serre.

The Intelligent Vehicle Systems already available today can lead to further reductions in the number of fatalities, important relief of congestion in cities and inter-urban corridors as well as significant reductions in pollutant emissions and greenhouse gases.


Aujourd’hui, des voitures milieu-de-gamme sont déjà disponibles, qui se situent en dessous de la norme européenne de 2012.

Today, there are already middle-of-the-range cars available that are below the European standard of 2012.


Ce rapport est déjà prêt, il a été formellement remis à Madame la Présidente hier, et il sera disponible aujourd’hui dans toutes les langues sur Internet.

This report is ready now. It was formally delivered yesterday to the President of the European Parliament and will today be made available on the Internet in all languages for general consultation.


Dans ces conditions, l'enjeu aujourd'hui, tout à l'heure lors du vote, pour nous, députés européens, ce n'est pas de déclamer une fois de plus quelques généralités, fussent-elles émues - ce qui à mon avis renforcerait l'idée, déjà trop répandue, de l'impuissance des institutions -, l'enjeu pour nous, c'est plutôt de mobiliser tout ce qui est disponible dans ces institutions européennes pour faire valoir ces objectifs prioritaires a ...[+++]

Under these circumstances, what is important today for us, as European Members of Parliament, when we come to the vote, is not yet again to declaim a few general points, however emotional; in my view, this would reinforce the already widespread idea that the institutions are impotent; what is important is that we use every means available in the European institutions to bring our stated priority objectives to bear on the specific case of the merger of ABB-Alsthom and the closure of the Goodyear site in Italy and draw all the relevant conclusions.


Les actions de recherche seraient menées dans le cadre de trois des programmes spécifiques qui composent le 4e programme-cadre de RDT : * Le programme Biomédecine et santé : 19,9 millions d'écus, dont 3,9 millions déjà engagés ou sur le point de l'être, plus 16 millions d'écus à prélever sur le complément financier * Le programme Biotechnologie, rubrique "communication intercellulaire en neuroscience" : 8,5 millions d'écus, dont 1 million disponibles aujourd'hui * Le programme FAIR (agricultur ...[+++]

The research projects will be undertaken as part of three specific programmes which make up the fourth RTD framework programme: * The biomedicine and health programme: 19.9 million ECU, including 3.9 million already committed or about to be, plus 16 million ECU from the supplementary funding * The biotechnology programme, area of cell communication in neurosciences : 8.5 million ECU, 1 million already being available * The FAIR programme (agriculture and fisheries), area of animal health : 22.3 million ECU, 10.8 million of which already available and 11.5 million to be financed by supplementary funding.




Anderen hebben gezocht naar : disponible     déjà paru     en librairie     déjà disponibles aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà disponibles aujourd ->

Date index: 2025-08-28
w