Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques se montrent aussi clairs » (Français → Anglais) :

À partir d'une analyse succincte des forces et des faiblesses des secteurs, ces exemples montrent aussi comment évaluer si la combinaison des facteurs et mesures influant sur la compétitivité dans chaque secteur est adéquate ou doit être réorientée, conformément à l'approche globale repensée de la politique industrielle.

They are used to illustrate how to assess whether the combination of factors and policy actions which influence the competitiveness of each sector is right or should be rearranged, in compliance with the overall revisited industrial policy approach, on the basis of a brief analysis of the sector's strengths and weaknesses.


Les résultats de la consultation montrent aussi clairement ce qui est attendu de la politique agricole commune.

The findings of the consultation are also clear about what the Common Agricultural Policy should achieve.


Elles montrent aussi que nous pouvons rallier des acteurs importants à la cause: le Sri Lanka dispose à présent d'un cadre juridique et politique solide pour lutter contre les activités de pêche illicites.

It also shows that we can bring important players on board: Sri Lanka has now a robust legal and policy framework to fight illegal fishing activities.


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les ...[+++]

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and o ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des déclarations énergiques faites par le Conseil, la Commission et mes collègues de cette Assemblée et je souhaite que d’autres politiques se montrent aussi clairs et directs qu’ils l’ont été au moment de condamner le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme, l’homophobie et d’autres discours et crimes incitant à la haine raciale.

– Mr President, I welcome the strong statements that we have heard from the Council, the Commission and my colleagues in the House, and wish that other politicians would be as clear and as forthright as they have been in their condemnation of racism, xenophobia, anti-Semitism, homophobia and other hate speech and hate crimes.


La Commission estime que les États membres doivent continuer à travailler en étroite collaboration ensemble et avec la Commission dans le domaine de la politique énergétique étrangère afin de définir des positions communes claires et cohérentes ainsi que des mesures tout aussi claires et cohérentes pour soutenir cette politique.

The Commission believes that the Member States should continue working closely together and with the Commission in the external energy policy field to define clear and coherent common positions and similarly clear and coherent actions in support of this policy.


La Commission estime qu’une position commune claire et cohérente ainsi que des mesures tout aussi claires et cohérentes des États membres et de la Communauté pour soutenir cette politique fourniront à l’UE force et crédibilité, ainsi qu’un levier dans le cadre des négociations internationales.

The Commission believes that a clear and coherent common position and similarly clear and coherent actions by the Member States and the Community in support of this policy will give the EU strength and credibility, as well as leverage in international negotiations.


La Commission estime que les États membres doivent continuer à travailler en étroite collaboration ensemble et avec la Commission dans le domaine de la politique énergétique étrangère afin de définir des positions communes claires et cohérentes ainsi que des mesures tout aussi claires et cohérentes pour soutenir cette politique.

The Commission believes that the Member States should continue working closely together and with the Commission in the external energy policy field to define clear and coherent common positions and similarly clear and coherent actions in support of this policy.


Dans les domaines de la politique en matière de produits chimiques, de la sauvegarde de la biodiversité, des changements climatiques, des transports, comme celui de la protection de la qualité de l'air et de l'eau existent des propositions aussi claires que valables qui pourraient être poussées plus avant lors de la procédure de conciliation.

In the field of chemicals policy, the field of preserving biodiversity, climate change, transport and the protection of air and water quality, there are clear and worthwhile proposals that could be built upon in the conciliation process.


L'Union européenne devrait aussi faire usage de son poids politique pour encourager les pays tiers qui se montrent peu enclins à remplir leurs obligations de réadmission.

The EU should also use its political weight to encourage third countries, which show a certain reluctance to fulfil their readmission obligations.


w