Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique étrangère devra toujours tenir " (Frans → Engels) :

Or les disparités actuelles au sein des Quinze n'auront pas disparues si bien que la Politique régionale devra toujours en tenir compte.

However, existing disparities in the 15 will not have vanished and regional policy will have to continue to take them into account.


Les trois membres de la présidence ont renforcé leurs efforts en ce qui concerne l'élaboration et la mise en œuvre conjointes des politiques, mais la coordination dans le domaine de la politique étrangère fait toujours l'objet de désaccords sur certains points.

The three Presidency members improved efforts at joint policy formulation and implementation but foreign policy coordination remained subject to disagreements on some issues.


Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Elle devra aligner progressivement sa politique étrangère et de sécurité sur la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne durant la période précédant l’adhésion.

Serbia will need to align its foreign and security policy progressively with the European Union's common foreign and security policy in the period up to accession.


La Serbie devra aligner progressivement sa politique étrangère et de sécurité sur la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne durant la période précédant l’adhésion.

Serbia will need to align its foreign and security policy progressively with the European Union's Common Foreign and Security Policy in period up to accession.


Évidemment, on devra toujours tenir compte du climat politique qui règne au pays.

Of course, there's always going to be the question of what kind of political climate we're at in the country.


Premièrement, le milieu scientifique contribue constamment à l'élargissement de nos connaissances sur les changements climatiques et si cette loi doit évoluer, elle devra toujours tenir compte des plus récents rapports de la CCNUCC, par exemple.

One is that the state of our knowledge about climate change is always being added to by the scientific community, and if this is going to be a piece of living legislation, it always has to take into account the latest reports from the UNFCCC, for example.


Donc toute stratégie nationale ou programme national ou règlement national devra toujours tenir compte des distances qu'il faut parcourir.

So a national strategy or a national agenda or national regulations are always going to have to take into account the distances that are travelled.


Une nouvelle augmentation du financement destiné aux stratégies de lutte contre la pauvreté est nécessaire pour se rapprocher de ces objectifs et la cohérence des politiques étrangères devra être améliorée.

Further upscaling of financing for poverty strategies is needed to bring MDGs closer within reach while coherence in foreign policies will need to be improved.


A terme, la politique agricole devra nécessairement tenir compte de l'évolution de la situation alimentaire de l'Europe de l'Est et de l'ex- URSS.

In the longer term he said, agricultural policy cannot be based on a continuation of the present food supply situation in Eastern Europe and in the former USSR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique étrangère devra toujours tenir ->

Date index: 2025-04-06
w