Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique internationale est une réalité extrêmement complexe » (Français → Anglais) :

L'intermédiation financière internationale est une opération extrêmement complexe.

International financial intermediation is a very complex operation.


La politique internationale est une réalité extrêmement complexe et aux facettes multiples qui associe des éléments aussi divers que les droits de la personne, le développement, la diplomatie, la défense, la sécurité internationale et le commerce.

International policy is an extremely complex and multi-faceted area, bringing together aspects as varied as human rights, development, diplomacy, defence, international security and trade.


Que les parlementaires n'hésitent donc pas à multiplier les contacts avec des dirigeants et des collègues étrangers afin de mieux comprendre les réalités extrêmement complexes du monde dans lequel nous vivons.

Parliamentarians should never hesitate to make contacts with foreign leaders, with their colleagues, to gain a better understanding of the hugely complex realities in the world we live in.


Étant donné que l'énoncé de politique internationale est en réalité un projet qui s'étendra sur 20 ans—Rome n'a pas été construit en un jour—nous sommes les clients qui devront vivre avec le produit de cet énoncé.

Given that the IPS really is a 20-year project we're not going to build Rome in a day we're the clients who are going to have to live with the product of the IPS.


Comme il l’a dit lui-même, bien que la relation entre les deux problèmes ne soit pas simple, ni nécessairement immédiate, il est de notre responsabilité, en tant qu’hommes politiques, d’analyser les réalités complexes afin de trouver des solutions complexes aux problèmes complexes.

As he himself said, although the link between the two issues is not simple, nor necessarily immediate, it is our responsibility as politicians to analyse the complex realities in order to find complex solutions to the complex problems.


37. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates prop ...[+++]

37. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States; at the same time, considers that there needs to be an initiative aimed at achieving the level of convergence n ...[+++]


Comme lui, nous pensons que la commission de la pêche n’est pas l’enceinte où doivent être résolus des problèmes de politique internationale extrêmement importants et complexes.

Like him, we believe that the Committee on Fisheries is not the place to resolve extremely important and complex international political problems.


Cela paraît simple au premier abord, mais la tâche est en réalité extrêmement complexe, car non seulement une multitude de produits doivent être réglementés, mais il faut également veiller à préserver des conditions identiques pour la culture et l'entretien, sans oublier la définition de la qualité.

This sounds quite simple at first, but it is actually extremely complicated, not only because there is a large number of products to regulate, but also because we must focus on upholding the same conditions as regards cultivation, care, and not least, quality definition.


Je demande seulement au Parlement qu'il nous donne la marge de manœuvre et de confiance nécessaire à la défense de ces intérêts qui sont les nôtres, ceux de notre culture et de notre civilisation, avec la plus grande détermination possible, afin d'en faire une réalité sur la scène internationale qui, naturellement, est très complexe et que, malheureusement, l'Union européenne ne peut gérer entièrement et exclusivement seule.

I would only ask Parliament to give us the necessary room for manoeuvre and confidence to defend these interests, which are our own, those of our culture and civilisation, and to do so as forcefully as possible, so that this can be made a reality in international society, which is, of course, very complex and which, unfortunately, the European Union cannot manage completely on its own.


Dans nos moments les plus cyniques, d'après l'expérience et nos observations, nous constatons que le gouvernement fédéral abandonne systématiquement les droits des habitants des régions rurales, des agriculteurs et des éleveurs, soucieux qu'il est de trouver une solution politiquement correcte à un problème extrêmement complexe.

In our more cynical moments, based both on experience and observation, we view the federal government as systematically abandoning the rights of rural, farming and ranching people in the government's efforts to achieve a politically correct solution to an extremely complex problem.


w