Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique fiscale du gouvernement libéral était tellement " (Frans → Engels) :

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, le député a dit que le caractère discriminatoire de la politique fiscale du gouvernement libéral était une anomalie.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, the hon. member referred to the discrimination of the Liberal government's tax policy as an anomaly.


13. estime que les poursuites dont fait l'objet l'ancien président géorgien Mikheil Saakachvili ainsi que la détention et l'emprisonnement de fonctionnaires ayant servi sous les gouvernements précédents et de membres de l'opposition actuelle sont des exemples flagrants de justice sélective; s'inquiète vivement de l'exploitation qui est faite du système judiciaire dans le but d'affaiblir les opposants politiques, pratique qui entra ...[+++]

13. Considers that the pursuit of former President of Georgia Mikheil Saakashvili and the detention and imprisonment of officials who served under previous governments and members of the current opposition are blatant examples of selective justice; expresses deep concern about the exploitation of the judicial system in weakening political opponents, which is undermining Georgia’s European path and the efforts of the Georgian authorities in the area of democratic reform; recalls the case of former Mayor of Tbilisi Gigi Ugulava, who w ...[+++]


B. considérant que bien avant les flambées de violence de décembre 2013, la stabilité du Soudan du Sud était menacée de longue date par les rivalités latentes entre le président Kiir et l'ex vice-président Machar, lesquelles remontent à la scission de 1991, au sein du Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS), avec la faction Garang; considérant que les rivalités politiques entre les deux hommes, qui ...[+++]

B. whereas long before the outbreak of violence in December 2013, political stability in South Sudan was threatened by the unresolved and protracted rivalries between President Kiir and former Vice-President Machar, which dates back to the 1991 split within the Sudan People’s Liberation Movement (SPLM) between the Garang faction; whereas political rivalries between the two men over the country’s leadership, governance and direction have been fuelled by the instrumentalisation of ethnic identities by both sides;


Dans son courrier, le gouvernement espagnol se contentait toutefois de demander s’il était possible de libérer des ressources du Fonds de solidarité sans formuler de requête formelle, qui aurait d’ailleurs dû être adressée à la Commissaire chargée de la politique régionale, Danuta Hübner, et non pas à la Commissaire responsable de l’agriculture.

However, in its letter the Spanish Government simply asked whether the Solidarity Fund could be harnessed, without making a formal request which, moreover, should have been addressed to the Commissioner for Regional Policy, Danuta Hubner, and not to the Agriculture Commissioner.


Dans son courrier, le gouvernement espagnol se contentait toutefois de demander s'il était possible de libérer des ressources du Fonds de solidarité sans formuler de requête formelle, qui aurait d'ailleurs dû être adressée à la Commissaire chargée de la politique régionale, Danuta Hübner, et non pas à la Commissaire responsable de l'agriculture.

However, in its letter the Spanish Government simply asked whether the Solidarity Fund could be harnessed, without making a formal request which, moreover, should have been addressed to the Commissioner for Regional Policy, Danuta Hubner, and not to the Agriculture Commissioner.


En effet, celui-ci, voilà quelques jours, s'est présenté devant les citoyens de Montréal pour annoncer devant la Chambre de commerce que le gouvernement fédéral était tellement préoccupé par le développement de cette ville, que le gouvernement libéral était tellement éprouvé de voir les difficultés économiques que vivait la métropole et que le gouvernement fédéral, finalement, intervenait tellement efficacement pour a ...[+++]

A few days ago, he had addressed a group of citizens in Montreal, where he told the chamber of commerce that the federal government was so concerned about the development of their city, that the federal government was so terribly upset about the financial difficulties Montreal is facing and, finally, that the federal government was taking oh so effective steps to support of Montreal's development.


Indépendamment des nombreux gouvernements qui se sont succédés, le modèle de réforme estonien était et reste cohérent : lors de la privatisation, dans le cadre de la politique monétaire, en ce qui concerne le système fiscal, etc.

Despite many changes of government, the Estonian reform model has always been and still is a consistent one: in privatisation, in monetary policy, in matters affecting the tax system and in other respects.


J'aimerais demander au porte-parole en matière de finances du Parti réformiste pourquoi il a affirmé, dans le préambule à sa question le dernier jour de séance avant la semaine de relâche, que la politique fiscale du gouvernement libéral était tellement bonne que les Libéraux seraient toujours au pouvoir en 2019?

I want to ask the hon. finance critic for the Reform Party, why is it when he asked the question the last day we sat before the week's break, in the preamble to his question he in effect said that the Liberal tax policy was so good that the Liberals would still be in power in the year 2019?


Toutefois, si une famille choisit d'avoir un parent qui reste à la maison, selon la politique fiscale du gouvernement libéral, elle finira par payer environ 4 000 $ de plus en impôts par année.

But if one family chooses to have one parent stay at home, that family under this government's tax policy ends up paying about $4,000 more per year in taxes.


Bien que nous en soyons à la fin du débat, il est bon d'y injecter pour deux sous de sagesse, surtout après la période des impôts, quand c'est tout ce qui reste dans les poches de beaucoup de Canadiens à cause des politiques fiscales du gouvernement libéral et de ses dépenses.

Although we are close to the end of the debate, it is good to get one's two cents worth in, particularly right after tax season when it is all that many Canadians will have left as a result of the tax and spend policies of the Liberal government.


w