Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique et scientifique mené depuis " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, les recherches scientifiques menées depuis 20 ans nous ont permis de mieux comprendre comment les animaux ressentent la douleur, comment ils souffrent et comment fonctionne leur cerveau, ainsi que les effets que les mauvais traitements peuvent avoir sur eux et la manière dont a évolué la relation entre les hommes et les animaux. Par exemple, certains animaux peuvent servir à fournir des traitements de zoothérapie.

Mr. Speaker, there have been advances made in science and research in the last 20 years about how animals feel pain, how they feel suffering, their brain capacity, the impacts of abuse upon them, how the relationship between animals and human beings has changed and how, for example, certain animals can be used for therapy.


M. Mallet : Les recherches scientifiques menées depuis 23 ans sont excellentes.

Mr. Mallet: The research that has been done in the past 23 years has been excellent.


Selon moi, dans le débat politique et scientifique mené depuis des années, cet objectif n'est pas controversé.

My impression is that the aim of this approach is not controversial in the political and scientific discussion that has been going on for years.


En effet, on se demande un peu ce qu’il y a de neuf dans ce pacte asile/immigration par rapport aux politiques qui sont menées depuis de très nombreuses années, et par l’Union européenne, et dans les États membres.

We were actually wondering how this Pact on Immigration and Asylum differs compared with the policies followed for years by the European Union and by Member States.


Malgré un échange approfondi d'informations et le dialogue constructif mené depuis juin 2010, y compris des contacts au niveau politique, de graves inquiétudes subsistent quant à savoir si la politique menée par la Suède vis-à-vis des loups est conforme à la législation de l'UE en matière d'environnement et, plus particulièrement, à la directive «Habitats» (directive 92/43/CEE).

Despite a thorough exchange of information and constructive dialogue since June 2010, including contacts at political level, serious concerns remain about whether Swedish wolf policy is in line with EU Environment legislation and more specifically the Habitats Directive, 92/43/EEC.


Pourquoi les victimes innocentes ont-elles droit à moins d'égards que les délinquants? Il est plus que temps de mettre fin aux causes de ces aberrations: le laxisme des autorités, la folle politique d'immigration menée depuis 30 ans et un prétendu antiracisme s'apparentant en France à un véritable racisme anti-français.

It is high time to put an end to these aberrations: the authorities’ soft approach, the insane immigration policy of the last 30 years, and the supposed anti-racism which in France is more like out-and-out anti-French racism.


Elles ne s’aggravent pas à cause d’un fléau tombé du ciel, mais bien parce que les politiques qui sont menées depuis plusieurs années en matière d’ajustement structurel, en matière de réduction des dépenses publiques ont conduit à une aggravation des inégalités et de la pauvreté, à une dégradation accrue de l’environnement et de la planète dans son ensemble.

They are not increasing because of a scourge which has merely come out of the blue, but rather because the policies being implemented over recent years in the fields of structural adjustment and of reducing public spending have led to increasing inequalities and poverty and to increased deterioration of the environment and of the planet as a whole.


Les actions en matière de mobilité menées depuis 1997 se sont inscrites dans le 5 programme communautaire de politique et d’action en matière d’environnement durable, qui faisait de la gestion de la mobilité l’un des enjeux principaux du développement durable , et la décision de la Commission du 16 juillet 1996 relative à la protection de l'environnement dans l'administration qui prônait la nécessité d’une politique de mobilité et fixait un certain nombre d’objectifs, dont celui de réduire la part du véhicule priv ...[+++]

Mobility measures have been implemented since 1997 under the Fifth Community Programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development, which saw mobility management as one of the key challenges of sustainable development, and the Commission Decision of 16 July 1996 on environmental issues in the administration of the Commission, which advocated the need for a mobility policy and set a certain number of targets, one of them being to reduce the number of journeys made by private car and to promote alternative, environment-friendly forms of transport.


Ce système de protection résulte, de toute évidence, de pressions extérieures, qui sont dues aux disparités entre la prospérité des États membres de l’Union européenne et la détresse sociale de leurs voisins. Ces disparités sont en grande partie dues à la politique d’exploitation menée depuis de nombreuses années par les États membres de l’Union à l’égard de nos voisins.

The latter is an obvious consequence of that outside pressure that is due to the prosperity of the EU countries as compared with the wretched social conditions endured by our neighbours, a contrast basically due to the EU countries’ policy, pursued for many years, of exploiting our neighbours.


Cette politique, qu'elle mène depuis un certain temps déjà, vient d'être confortée par le Conseil européen qui a confirmé que l'écu sera la monnaie unique de la Communauté au stade final de l'Union économique et monétaire et qu'il sera renforcé et développé au cours de la phase transitoire.

This policy, which has been pursued for a good while, has now been further encouraged by the European Council's confirmation that the ecu shall be the single currency of the Community in the final stage of Economic and Monetary Union and that it shall be strengthened and developed during the transitional phase.


w