Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue constructif

Vertaling van "dialogue constructif mené " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du dialogue constructif mené avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier, la crise relative au Tribunal constitutionnel n'a pas été résolue.

Despite the constructive dialogue with the Polish authorities since 13 January, the crisis concerning the Constitutional Tribunal has not been resolved.


N. considérant que seuls le respect des libertés et droits fondamentaux et un dialogue constructif et respectueux mené dans un esprit de tolérance peuvent aider le pays à sortir de cette grave crise et à surmonter les difficultés à venir;

N. whereas only respect for fundamental rights and freedoms, and constructive and respectful dialogue conducted in a spirit of tolerance can help the country emerge from this serious crisis and overcome future difficulties;


M. considérant que seuls le respect des libertés et droits fondamentaux et un dialogue constructif et respectueux mené dans un esprit de tolérance peuvent aider le pays à sortir de cette grave crise et à surmonter les difficultés à venir;

M. whereas only respect for fundamental rights and freedoms and constructive and respectful dialogue conducted in a spirit of tolerance can help the country emerge from this serious crisis and overcome future difficulties;


20. prend acte de l'approbation, par l'Althingi, de la stratégie révisée pour la levée des contrôles sur les mouvements de capitaux, préparée par les autorités islandaises en consultation avec le FMI, et du dialogue constructif mené entre l'Islande et l'Union européenne dans ce domaine; rappelle que la levée des contrôles sur les mouvements de capitaux est une condition importante de l'adhésion du pays à l'UE;

20. Takes note of the approval by the Althingi of the revised strategy for the lifting of capital controls, prepared by the Icelandic authorities in consultation with the IMF, and of the constructive dialogue conducted between Iceland and the EU in this field; recalls that the lifting of capital controls is an important requirement for the country's accession to the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. prend acte de l'approbation, par l'Althingi, de la stratégie révisée pour la levée des contrôles sur les mouvements de capitaux, préparée par les autorités islandaises en consultation avec le FMI, et du dialogue constructif mené entre l'Islande et l'Union européenne dans ce domaine; rappelle que la levée des contrôles sur les mouvements de capitaux est une condition importante de l'adhésion du pays à l'UE;

19. Takes note of the approval by the Althingi of the revised strategy for the lifting of capital controls, prepared by the Icelandic authorities in consultation with the IMF, and of the constructive dialogue conducted between Iceland and the EU in this field; recalls that the lifting of capital controls is an important requirement for the country’s accession to the EU;


Grâce au dialogue constructif mené avec les autorités allemandes, nous sommes parvenus à établir un juste équilibre».

Through a constructive dialogue with the German authorities we have managed to strike the right balance".


Inauguré en septembre 1996, le processus qui a mené à l'établissement du Conseil de l'Arctique est un bel exemple de persévérance et de dialogue constructif qui a permis d'établir des nouvelles relations entre les autochtones et leurs gouvernements.

Formally inaugurated in September of 1996, the process leading to the establishment of the Arctic Council is an example of how perseverance and constructive dialogue can forge new relationships between aboriginal peoples and their governments.


L’approche «Mieux légiférer» repose sur une analyse critique de la question de savoir si une action doit être menée au niveau de l’Union ou à l’échelon national, et sur un dialogue plus actif et constructif avec l'ensemble des parties intéressées.

The better regulation approach is underpinned by assessing critically whether action should be tackled at Union or national level, and engaging more actively and meaningfully with all stakeholders.


Malgré un échange approfondi d'informations et le dialogue constructif mené depuis juin 2010, y compris des contacts au niveau politique, de graves inquiétudes subsistent quant à savoir si la politique menée par la Suède vis-à-vis des loups est conforme à la législation de l'UE en matière d'environnement et, plus particulièrement, à la directive «Habitats» (directive 92/43/CEE).

Despite a thorough exchange of information and constructive dialogue since June 2010, including contacts at political level, serious concerns remain about whether Swedish wolf policy is in line with EU Environment legislation and more specifically the Habitats Directive, 92/43/EEC.


De même, la Commission devra expliquer ce qui se passe dans le cadre de ce que l’on appelle le "dialogue constructif sur l’énergie" avec l’Iran, puisque c’est elle qui mène ce dialogue au nom de l’Union.

Similarly, the Commission will need to explain what is happening within the framework of what is referred to as the ‘constructive dialogue on energy’ with Iran, given that this dialogue is being conducted on behalf of the Union by the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : dialogue constructif     dialogue constructif mené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue constructif mené ->

Date index: 2021-01-17
w