Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique de sanctions depuis tellement » (Français → Anglais) :

Je voudrais d'abord dire que je ne fais pas partie du «mouvement» écologique—si je peux m'exprimer ainsi—depuis tellement longtemps. Toutefois, il me semble qu'il existe entre la politique environnementale à long terme et la politique économique à court terme un conflit que l'on pourrait qualifier de constant.

I want to preface this a little bit by saying I haven't been involved in the environmental “movement”—for lack of a better term—all that long, but it seems to me to be something you could characterize by a constant conflict between long-term environmental policy and short-term economic policy.


Ils s'adressent tous les trois à un cabinet qui est au pouvoir depuis tellement longtemps qu'il serait peut-être bon qu'il y ait un changement de parti politique.

They all appeal to a cabinet that has been in power for so long that a change in political parties may help.


le risque de sanctions: depuis que les nouvelles règles de gouvernance économique sont entrées en vigueur en décembre 2011, les États membres de la zone euro ont une raison supplémentaire d'adopter des politiques conformes aux recommandations: le risque de sanctions au titre de la procédure concernant les déficits excessifs ou de la procédure concernant les déséquilibres excessifs.

Possible sanctions: Since the new rules for economic governance entered into force in December 2011, euro area Member States have had a further incentive to adopt policies in line with the recommendations: the prospect of sanctions under the Excessive Deficit Procedure or the Excessive Imbalance Procedure.


Il est temps de dresser un premier bilan de notre politique à l’égard du Belarus après six mois de suspension des sanctions, depuis octobre 2008, et de réfléchir aux perspectives pour les neuf mois à venir.

It is time to perform an initial review of our policy on Belarus after six months of suspended sanctions – since October 2008 – and to reflect on what lies ahead for the next nine months.


C. considérant que les Principes de base précités de 2004 concernant le recours aux mesures restrictives constituent le premier document pragmatique définissant le cadre dans lequel l'Union impose des sanctions, alors que sa pratique en la matière existait depuis le début des années 1980, et notamment après l'entrée en vigueur du traité UE en 1993; considérant que ce document établit formellement les sanctions comme un instrument ...[+++]

C. whereas the above-mentioned Basic Principles on the Use of Restrictive Measures (Sanctions) is the first pragmatic document defining the framework within which the EU imposes sanctions; whereas, however, the EU has in practice been doing so since the early 1980s and, in particular, following the entry into force of the TEU in 1993; whereas that document formally establishes sanctions as an instrument of the CFSP and, as a result, represents the starting point for an EU sanctions policy,


C. considérant que les Principes de base précités de 2004 concernant le recours aux mesures restrictives constituent le premier document pragmatique définissant le cadre dans lequel l'Union impose des sanctions, alors que sa pratique en la matière existait depuis le début des années 1980, et notamment après l'entrée en vigueur du traité UE en 1993; considérant que ce document établit formellement les sanctions comme un instrument ...[+++]

C. whereas the above-mentioned Basic Principles on the Use of Restrictive Measures (Sanctions) is the first pragmatic document defining the framework within which the EU imposes sanctions; whereas, however, the EU has in practice been doing so since the early 1980s and, in particular, following the entry into force of the TEU in 1993; whereas that document formally establishes sanctions as an instrument of the CFSP and, as a result, represents the starting point for an EU sanctions policy,


Depuis 1996, année de l’adoption par l’Union européenne de sa position sur Cuba, l’expérience a prouvé que seule une politique d’engagement et de coopération, et non une politique de sanctions, avait le potentiel de promouvoir une transition pacifique de Cuba vers la démocratie, le respect des droits de l’homme et de l’État de droit, une reprise économique durable et l’amélioration des conditions de vie du peuple cubain, comme stipulé dans la position commune de l’UE de 19 ...[+++]

Since 1996, when the European Union adopted its position on Cuba, experience has proved that only a policy of engagement and cooperation, not one of sanctions, has the potential to promote peaceful change in Cuba towards democracy, respect for human rights, the rule of law, sustainable economic recovery and improvement in the living conditions of the Cuban people, as stipulated in the EU’s common position of 1996.


En tant que députée canadienne, j'ai honte de voir notre gouvernement suivre aussi aveuglément cette politique de sanctions depuis tellement d'années.

As a Canadian member of parliament, I feel ashamed that our government has so blindly followed this sanction policy for so many years.


À l'autre extrême, les États-Unis continuent à appliquer, depuis la crise des otages de 1980/1981, une politique de sanctions en vertu du Iran and Libya Sanctions Act (ILSA), ou loi sur les sanctions contre l'Iran et contre la Libye, qui empêche les investissements étrangers dans l'un et l'autre pays.

In stark contrast, since the hostage crisis of 1980-81 the United States has been enforcing the Iran and Libya Sanctions Act (ILSA), which bans foreign investment in either of those countries.


Après des années de sanctions et d'isolement, les changements politiques rapides intervenus depuis le début des années 90 ont ramené l'Afrique du Sud dans la communauté internationale des nations dont le pays est désormais un membre respecté.

After years of sanctions and isolation, the rapid political changes since the early 1990s brought South Africa back to the international community of nations, of which the country is now a respected member again.


w