Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique de cohésion sera sans aucun doute très utile " (Frans → Engels) :

L'expérience acquise au cours du dernier réexamen de la politique de cohésion sera sans aucun doute très utile au cours de la préparation et de la négociation de la suivante.

The experience gained during the last revision of the Cohesion Policy will certainly be very valuable while preparing and negotiating the next one.


C'était un député du CCF, un député qui a très certainement fait oeuvre extrêmement utile dans le Parlement canadien, quelqu'un qui se sera dévoué, sans aucun doute, sans compter pour ses commettants de la région de Regina.

He was a CCF member, someone who undoubtedly did some very useful work in the Parliament of Canada and who spared no effort in serving his fellow citizens in the Regina area.


Il ne fait aucun doute que cela sera très utile à tous les niveaux, mais je persiste à croire qu'il existe certaines régions dont il faudrait s'occuper pour s'assurer que ces fonds sont distribués dans l'ensemble du pays.

Certainly it will help to contribute everywhere, but I still think there should be some regional areas to be looked at to make sure those funds go across the country.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La proposition de la Commission concernant les orientations stratégiques communautaires pour 2007-2013 - sur la base desquelles les États membres élaboreront leurs programmes opérationnels de Fonds structurels - ne laisse planer aucun doute quant à la manière dont la politique de cohésion sera subordonnée au financement de la «stratégie de Lisbonne» et aux intérêts des ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) The Commission’s proposal on the Community’s strategic guidelines for 2007-2013 – on the basis of which the Member States will define their Structural Fund operational programmes – leaves no room for doubt as to the way in which the cohesion policy will be subordinate to the funding of the ‘Lisbon Strategy’ and to the interests of Europe’s captains of industry.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La proposition de la Commission concernant les orientations stratégiques communautaires pour 2007-2013 - sur la base desquelles les États membres élaboreront leurs programmes opérationnels de Fonds structurels - ne laisse planer aucun doute quant à la manière dont la politique de cohésion sera subordonnée au financement de la «stratégie de Lisbonne» et aux intérêts des ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) The Commission’s proposal on the Community’s strategic guidelines for 2007-2013 – on the basis of which the Member States will define their Structural Fund operational programmes – leaves no room for doubt as to the way in which the cohesion policy will be subordinate to the funding of the ‘Lisbon Strategy’ and to the interests of Europe’s captains of industry.


Il ne fait aucun doute que le rapport très complet et équilibré présenté par Mme Rothe sera très utile à la Commission au moment de mettre au point ses actions dans ce nouveau domaine.

There is no doubt that the very complete and balanced report presented by Mrs Rothe will be very useful to the Commission when preparing action in this new field.


Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence in ...[+++]

I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably b ...[+++]


Comme certains d'entre vous ne sont sans doute pas sans le savoir, la Commission vient en effet d'entamer un exercice de réflexion sur les nouvelles orientations à adopter en matière de politique énergétique, et il lui sera bien entendu très utile de pouvoir incorporer, dans ce processus, les idées avancées ...[+++]

As some of you probably know the Commission has just started the reflections on new energy policy orientaions, and it is of course very useful to be able to incorporate the views of industry - as expressed in this "White Paper" - into this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de cohésion sera sans aucun doute très utile ->

Date index: 2022-05-30
w