Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police soient dûment " (Frans → Engels) :

Renforcer l'unité chargée d'enquêter sur les affaires internes de la police et veiller à ce que les fonctionnaires de police soient dûment poursuivis lorsqu'ils commettent un délit.

Strengthen the police internal affairs unit and ensure proper prosecution of police officers for criminal offences.


déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en ...[+++]

Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligation, an ...[+++]


Renforcer l'unité chargée d'enquêter sur les affaires internes de la police et veiller à ce que les fonctionnaires de police coupables de délits soient dûment poursuivis.

Strengthen the police internal affairs unit and ensure proper prosecution of police officers for criminal offences.


Le Comité engage [le gouvernement indien] à faire en sorte que ceux qui abusent sexuellement de femmes dalits et tribales et les exploitent à des fins sexuelles soient poursuivis et châtiés, que toute personne, notamment les policiers et autres agents des forces de l’ordre, qui empêche ou cherche à dissuader les victimes de tels actes de porter plainte soit dûment sanctionnée, [et] à adopter des mesures de prévention telles que l’organisation d’une formation de la police.

The Committee urges [the Indian government] to effectively prosecute and punish perpetrators of acts of sexual violence and exploitation of Dalit and tribal women, sanction anyone preventing or discouraging victims from reporting such incidents, including police and other law enforcement officers, [and] take preventive measures such as police training


38. demande instamment que soient fournies des explications quant au fait que le trafic des femmes semble augmenter depuis l'arrivée de troupes de la KFOR au Kosovo ainsi qu'à propos de la participation de la police internationale au trafic; demande que les personnes impliquées soient dûment poursuivies et condamnées;

38. Demands explanations for the apparent increase in trafficking in women since the arrival in Kosovo of troops of the KFOR and the involvement of international police in trafficking; requests that the individuals involved be duly prosecuted and convicted;


38. demande instamment que soient fournies des explications quant au fait que le trafic des femmes semble augmenter depuis l'arrivée de troupes de la KFOR au Kosovo ainsi qu'à propos de la participation de la police internationale au trafic; demande que les personnes impliquées soient dûment poursuivies et condamnées;

38. Demands explanations for the apparent increase in trafficking in women since the arrival in Kosovo of troops of the KFOR and the involvement of international police in trafficking; requests that the individuals involved be duly prosecuted and convicted;


38. demande instamment que soient fournies des explications quant au fait que le trafic des femmes semble augmenter depuis l'arrivée de troupes de la KFOR au Kosovo ainsi qu'à propos de la participation de la police internationale au trafic; demande que les personnes impliquées soient dûment poursuivies et condamnées;

38. Demands explanations for the apparent increase in trafficking in women since the arrival in Kosovo of troops of the KFOR and the involvement of international police in trafficking; requests that the individuals involved be duly prosecuted and convicted;


134. prend note des nouvelles mesures prises par le gouvernement slovaque pour éviter les brutalités policières, notamment les tests psychologiques obligatoires pratiqués lors du recrutement de forces de police, des exigences plus rigoureuses en matière d'emploi et l'amélioration des programmes de formation, notamment en ce qui concerne le bon usage de la répression; demande toutefois au gouvernement slovaque de veiller à ce que ces mesures soient dûment appliquées pour éviter à l'avenir les problèmes de traiteme ...[+++]

134. Takes note of the new measures taken by the Slovak Government to prevent police brutality, including mandatory psychological tests when hiring law enforcement officials, more stringent job requirements, and improved curricula at preparatory academies, including better training on appropriate use of coercion; calls, however, on the Slovakian Government to ensure that these measures are effectively applied in order to prevent future cases of degrading treatment by the police, notably towards some members of minorities;


124. prend note des mesures prises par le gouvernement slovaque pour éviter les brutalités policières, notamment les tests psychologiques obligatoires pratiqués lors du recrutement de forces de police, des exigences plus rigoureuses en matière d'emploi et l'amélioration des programmes de formation, notamment en ce qui concerne le bon usage de la répression; demande toutefois au gouvernement slovaque de veiller à ce que ces mesures soient dûment appliquées pour éviter à l'avenir les problèmes de traitement dégrada ...[+++]

124. Takes note of the new measures taken by the Slovak Government to prevent police brutality, including mandatory psychological tests when hiring law enforcement officials, more stringent job requirements, and improved curricula at preparatory academies, including better training on appropriate use of coercion; calls, however, on the Slovakian Government to ensure that these measures are effectively applied in order to prevent future cases of degrading treatment by the police, notably towards some members of minorities;


b) l'accès aux fins de consultation, qui concernera, outre les personnes visées au point précédent, tous les organismes et personnes dûment habilités jouant un rôle dans le contrôle des frontières ainsi que les autres autorités nationales qui seront habilitées par chaque État membre, par exemple les services de police et d'immigration, ainsi que les services compétents en matière de sécurité intérieure, pour autant que les données concernant les visas soient nécessair ...[+++]

access for consultation will be available to the persons mentioned in the previous paragraph, and also to all duly authorised bodies and persons with responsibility for controlling border checkpoints as well as other national authorities to be authorised by each Member State such as police departments, immigration departments and services responsible for internal security, provided that visa data are required for the performance of their tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police soient dûment ->

Date index: 2022-04-02
w