Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police comparaît habituellement devant " (Frans → Engels) :

Si l'individu s'enfuit et ne comparaît pas devant le tribunal, la police peut effectuer une analyse et déterminer s'il est responsable ou, du moins, s'il a laissé quelque empreinte génétique sur les lieux de crimes non résolus.

If the individual runs and does not appear in court, an analysis can be conducted to determine whether or not the person is responsible or at least left any of his or her DNA at the scene of unsolved crimes.


En ce qui a trait aux infractions liées aux drogues, des agents de police ont comparu devant le comité pour dire qu'il s'agit en quelque sorte des suspects habituels.

In respect of drug offences, police officers have come to this committee and said that it's sort of the usual suspects.


4. Si la partie contre laquelle l’exécution est demandée ne comparaît pas devant la juridiction saisie du recours formé par le demandeur, les dispositions de l’article 11 sont applicables, même si la partie contre laquelle l’exécution est demandée n’a pas sa résidence habituelle dans l’un des États membres.

4. If the party against whom enforcement is sought fails to appear before the appellate court in proceedings concerning an appeal brought by the applicant, Article 11 shall apply even where the party against whom enforcement is sought is not habitually resident in any of the Member States.


4. Si la partie contre laquelle l’exécution est demandée ne comparaît pas devant la juridiction saisie du recours formé par le demandeur, les dispositions de l’article 11 sont applicables, même si la partie contre laquelle l’exécution est demandée n’a pas sa résidence habituelle dans l’un des États membres.

4. If the party against whom enforcement is sought fails to appear before the appellate court in proceedings concerning an appeal brought by the applicant, Article 11 shall apply even where the party against whom enforcement is sought is not habitually resident in any of the Member States.


L'Association canadienne des chefs de police comparaît habituellement devant vos collègues du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

The Canadian Association of Chiefs of Police usually appears before your colleagues on the Standing Committee on Justice and Human Rights.


Habituellement, le sous-greffier ou le greffier principal comparaît devant le comité afin d'expliquer les changements qui doivent être apportés au Règlement et d'obtenir la permission d'en imprimer une nouvelle version.

The normal practice is that either the deputy clerk or I would come before the committee to ask for permission to reprint the rules, having explained what changes are to be incorporated into the newest version.


Les représentants du Conseil du Trésor m'indiquent que cet examen a lieu habituellement en avril et en mai, et que le ministre des Finances comparaît devant le comité.

Treasury Board officials inform me that historically we have done that in April and May, and that the Finance Minister appears.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police comparaît habituellement devant ->

Date index: 2024-08-11
w