Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chefs de police comparaît habituellement devant " (Frans → Engels) :

P. considérant que plus de 4 000 prisonniers palestiniens, dont 27 membres du Conseil législatif palestinien, environ 240 enfants et plus de 300 détenus administratifs palestiniens, sont actuellement détenus dans les prisons et centres de détention israéliens; considérant que, depuis 2000, environ 7 000 enfants palestiniens ont fait l'objet de poursuites devant des tribunaux militaires israéliens après avoir été arrêtés, interrogés et détenus par l'armée, la police ou des ag ...[+++]

P. whereas more than 4000 Palestinian prisoners, including 27 members of the Palestinian Legislative Council, around 240 children and more than 300 Palestinian administrative detainees are currently detained in Israeli prisons and detention centres; whereas since 2000, around 7 000 Palestinian children have been prosecuted in Israeli military courts after being arrested, interrogated and detained by the Israeli army, police or security agents and are subjected to inhumane and degrading treatment; whereas the majority of these childr ...[+++]


4. Si la partie contre laquelle l’exécution est demandée ne comparaît pas devant la juridiction saisie du recours formé par le demandeur, les dispositions de l’article 11 sont applicables, même si la partie contre laquelle l’exécution est demandée n’a pas sa résidence habituelle dans l’un des États membres.

4. If the party against whom enforcement is sought fails to appear before the appellate court in proceedings concerning an appeal brought by the applicant, Article 11 shall apply even where the party against whom enforcement is sought is not habitually resident in any of the Member States.


4. Si la partie contre laquelle l’exécution est demandée ne comparaît pas devant la juridiction saisie du recours formé par le demandeur, les dispositions de l’article 11 sont applicables, même si la partie contre laquelle l’exécution est demandée n’a pas sa résidence habituelle dans l’un des États membres.

4. If the party against whom enforcement is sought fails to appear before the appellate court in proceedings concerning an appeal brought by the applicant, Article 11 shall apply even where the party against whom enforcement is sought is not habitually resident in any of the Member States.


103. remercie Mats Melin, médiateur parlementaire en chef de la Suède, pour son témoignage devant la commission temporaire et se félicite de son enquête, qui a conclu que les services de sécurité et la police aéroportuaire de la Suède "se sont montrés remarquablement soumis aux agents américains" et "ont perdu le contrôle de la répression", ce qui a engendré le mauvais traitement d'Ahmed Agiza et de ...[+++]

103. Thanks the Swedish Chief Parliamentary Ombudsman, Mats Melin, for his testimony to the Temporary Committee and applauds his investigation which concluded that the Swedish security service and airport police "were remarkably submissive to the American officials" and "lost control of the enforcement", resulting in the ill-treatment of Ahmed Agiza and Mohammed El-Zari, including physical abuse and other humiliation, at the airport immediately before they were transported to Cairo;


Le Conseil a été informé que la task force des chefs de police, à l’occasion de sa septième réunion, qui s’est déroulée en Crète les 19 et 20 mai 2003, avait déjà décidé de procéder à la rédaction d’un manuel spécifique en matière de sécurité devant servir au développement d’une coopération policière directe lors des Jeux olympiques et axé sur la spécificité du risque.

The Council has been informed that the Task Force of Chiefs of Police, on the occasion of its 7 meeting in Crete on 19/20 May 2003, had already decided to draw up a Specific Security Handbook to be used to develop a direct police cooperation during the Olympic Games, focussing on the specific nature of the threat.


La célèbre réplique de l’inoubliable chef de la police de Casablanca, qui disait d’"arrêter les suspects habituels", n’est pas de mise ici en fonction de la taille des États.

We cannot, then, where the size of States is concerned, recall the perennial response of the unforgettable chief of police in Casablanca, which was to ‘round up the usual suspects’!


La célèbre réplique de l’inoubliable chef de la police de Casablanca , qui disait d’"arrêter les suspects habituels", n’est pas de mise ici en fonction de la taille des États.

We cannot, then, where the size of States is concerned, recall the perennial response of the unforgettable chief of police in Casablanca , which was to ‘round up the usual suspects’!


L'Association canadienne des chefs de police comparaît habituellement devant vos collègues du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

The Canadian Association of Chiefs of Police usually appears before your colleagues on the Standing Committee on Justice and Human Rights.


M. Edgar MacLeod, président, Association canadienne des chefs de police : Le 4 décembre 2001, l'Association canadienne des chefs de police a comparu devant le comité sénatorial qui examinait le projet de loi C-36, sous votre présidence, madame la présidente.

Mr. Edgar MacLeod, President, Canadian Association of Chiefs of Police: On December 4, 2001, the Canadian Association of Chiefs of Police appeared before the Senate committee on Bill C-36, chaired by you, Madam Chair.


Cependant, avec le Centre de la sécurité des télécommunications — et je pense que son chef, John Adams, comparaît devant vous plus tard aujourd'hui —, nous avons la capacité de faire de la collecte par voie électronique grâce à l'interception des signaux.

However, with the Communications Security Establishment — I believe its chief, Mr. Adams, is appearing before you later today — we do have the capacity to do collection electronically through signals interception.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs de police comparaît habituellement devant ->

Date index: 2021-03-15
w