Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points de vue des quelques scientifiques soi-disant " (Frans → Engels) :

Ils ont examiné tous les points de vue des quelques scientifiques soi-disant dissidents et ont produit leur rapport de façon à tenir compte de ces opinions lorsqu'elles étaient solidement fondées sur des observations et des théories scientifiques.

They considered all the views of a few so-called dissenting scientists and produced their report in a way that took into account those views where they were soundly based in scientific observations and theory.


La difficulté doit exister quelque part, parce que j'ai été témoin de certains arguments scientifiques—soi-disant scientifiques—qui ont servi à élaborer l'entente environnementale de Kyoto, c'est-à-dire une entente internationale, et ces arguments scientifiques sont certainement contestables.

The difficulty must exist somewhere, because I witnessed some of the science—the supposed science—that went into the Kyoto environmental agreement, an international, global agreement, and that science is certainly questionable.


Je comprends votre point de vue, mais je terminerai en disant que peu importe ce que font les bureaucrates, je puis vous donner l'assurance que les scientifiques se parlent entre eux et coopèrent dans leurs efforts de recherche.

I understand the point you are making, but let me conclude my comments by saying that regardless of what the bureaucrats do, I assure you that the scientists talk to each other and cooperate in their research efforts.


J'ai fait des recherches sur le sujet d'un point de vue académique et scientifique depuis de nombreuses années sans que je sois mêlé à la question.

I've been researching this from an academic and scientific point of view from the sidelines for many years.


Du point de vue scientifique, plusieurs membres du comité avaient rencontré il y a quelques années déjà des scientifiques du Woods Hole Institute du Massachusetts, scientifiques qui avaient tiré la sonnette d'alarme en disant avoir constaté une diminution notable de l'abondance des espèces exploitables dans ...[+++]

On the scientific side of this matter, a few years ago several members of this committee met with scientists from the Woods Hole Institute in Massachusetts, who, sounding an alarm, said that there had been a significant decrease in the food species in the oceans of the world, not only in the North Atlantic but throughout.


À côté de la soi-disant «gouvernance économique», c’est une attaque à l’encontre des États membres qui se trouvent dans une position plus vulnérable d’un point de vue économique et social, ce pacte étant une véritable condamnation à la dépendance et au retard économique.

Alongside so-called ‘economic governance’, this is an attack on Member States that are in a more vulnerable position from an economic and social point of view, with this being a veritable sentence of economic dependence and backwardness.


Je crois que, d’un point de vue politique et, en fait, démocratique, il n’est pas judicieux de tenir des soi-disant débats à une heure aussi avancée, et je me réjouis de revoir le commissaire avec notre ami commun M. Staffler, à l’hôtel Laurin à Bolzano et d’y avoir une petite conversation.

I believe that, from a political and, indeed, a democratic perspective, it is not sensible to hold so-called debates at such a late hour, and I look forward to seeing the Commissioner again with our mutual friend Mr Staffler in the Hotel Laurin in Bolzano and conducting a dialogue there.


En ce qui concerne le soi-disant embargo qui a été mentionné au sujet des Chypriotes turcs, et qui n’a jamais existé du côté des Chypriotes grecs, nous pensons que nos compatriotes chypriotes turcs, qui sont également des citoyens européens à nos yeux, avec tous les droits qui découlent de l’intégration de Chypre dans l’Union européenne, doivent être certainement renforcés d’un point de vue économique.

As regards the so-called embargo mentioned earlier for the Turkish Cypriots, and which never existed on the Greek Cypriot side, we believe that our Turkish Cypriot fellow countrymen, who for us are equally European Citizens, with all the rights which derive from the integration of Cyprus into the European Union, certainly need to be strengthened economically.


J’aimerais également savoir si des intérêts particuliers sont impliqués dans ce travail, si quelqu’un risque de tirer profit de ce type de recherche soi-disant scientifique.

I am also interested to know if there are vested interests involved in this work, if there is anyone who stands to gain from this type of so-called scientific research.


Le soi-disant découplage partiel, point de vue exprimé par certains membres du Conseil, revêt aussi une importance majeure.

The view expressed by certain members of our Council with so-called partial decoupling is also particularly important.


w