Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point nous développons actuellement beaucoup " (Frans → Engels) :

Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


Des bénéficiaires des investissements du Plan Juncker, soit près de 315 milliards grâce auxquels nous luttons contre le changement climatique, en finançant un parc éolien en Belgique, ou que nous développons des infrastructures de pointe, par exemple en matière de santé ou d'énergie au Royaume-Uni.

Beneficiaries of the Juncker Investment Plan; almost €315bn of investments, thanks to which we are fighting climate change, for instance by financing a wind farm in Belgium. The plan also supports advanced infrastructure in healthcare and energy in the UK.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Le président Juncker a déclaré: «Le Conseil d'aujourd'hui nous a donné l'occasion de faire le point sur notre situation actuelle et sur la direction que nous suivons.

President Juncker said: "Today's Council gave us the opportunity to take stock of where we are at and where we are going.


Dernier point : nousveloppons actuellement beaucoup le travail avec les entreprises locales, car, nous pensons que c'est tout à fait essentiel : les choses progressent partout en Europe centrale, bien évidemment, mais également en Russie et en Asie centrale.

My last point is that we are currently doing a great deal to develop work with local enterprises, because we consider it to be absolutely essential; this is progressing all over Central Europe, obviously, but also in Russia and Central Asia.


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération ...[+++]

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.


Dans le groupe IV, dont je suis le doyen, nous développons actuellement une nouvelle procédure de contrôle de la qualité et nous avons créé de nouveaux outils pour rendre compte du travail en cours.

In Group IV, for which I am the Dean, we are currently developing a new procedure for quality control and have set up new tools for reporting on the work in process.


Et bien entendu, nous nous considérons largement comme une agence de mise en œuvre de projets pour la Commission et l'Union européenne. Et nous développons actuellement nos activités dans le Sud-Est - les Balkans, le Caucase, l'Ukraine, la Roumanie et la Bulgarie - et en Russie, et de manière significative.

We do of course largely consider ourselves as an agency for implementing projects for the Commission and the European Union, and we are currently developing our activities in the South East – the Balkans, the Caucasus, Ukraine, Romania and Bulgaria, and particularly in Russia.


Et notamment nous développons actuellement le contact avec les entreprises, non seulement les grandes entreprises, mais également les entreprises moyennes, en Europe, car nous pensons que ces entreprises peuvent avoir un rôle extrêmement important à jouer dans le développement des économies de l'Est.

In particular we are currently developing contacts with businesses, not only large businesses but also medium-sized businesses, in Europe, because we think that medium-sized enterprises in Europe could have an extremely significant role to play in the development of the economies of the East.


Cette décision nous amènera à devoir modifier dans une très large mesure les règles qui nous guident, les points de référence actuels. Nous devrons changer beaucoup de choses dans notre vie, notre culture, nos budgets, nos figurations, tout ce que nous faisons.

As a consequence of this decision, we shall have to change a large number of our rules and current points of reference; we shall have to change a lot about our life, our culture, our budgets, our positions – everything we are doing.


w