Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plénière sera maintenant » (Français → Anglais) :

Le faux plafond de la chambre plénière sera maintenant resuspendu au moyen d’une nouvelle technique qui a été approuvée par les experts indépendants et les autorités locales en bâtiments.

The false ceiling in the plenary chamber will now be re-suspended using a new technique which has been approved by the independent experts and the local buildings authorities.


Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.

I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.


Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.

I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.


Je voudrais bien sûr maintenant attirer également l’attention sur la résolution adoptée à l’unanimité par la commission des affaires étrangères de ce Parlement qui sera ratifiée demain en séance plénière.

At this point I would also like, naturally, to draw attention to the resolution adopted unanimously in this Parliament’s Committee on Foreign Affairs and which will be ratified by plenary tomorrow.


Le projet d'avis a été adopté par la Commission et sera maintenant examiné par la session plénière du CdR en novembre.

The draft opinion was adopted by the Commission and will now be considered by the CoR plenary session in November.


Conformément à la procédure de codécision, la position commune sera maintenant transmise au Parlement européen pour sa seconde lecture lors de la session plénière de décembre, le but étant de parvenir à une adoption de la décision avant la fin de l'année lorsque le programme actuel expire.

Pursuant to the codecision procedure, the common position will now be forwarded to the European Parliament for its second reading at the plenary session in December; the aim is to have the Decision adopted before the end of the year, which is when the current programme expires.


Dans un avis qui sera examiné lors de la session plénière des 24 et 25 janvier du Comité économique et social européen (CES), celui-ci se déclare satisfait de ce que la Commission, dans une proposition de modification de la directive 76/207 /CEE du Conseil relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans l'accès à l'emploi, insiste particulièrement sur l'importance du fait que pour la première fois, la question de la définition du harcèlement sexuel soit maintenant traitée s ...[+++]

In an opinion adopted by the EU Economic and Social Committee (ESC) on 25 January the ESC expresses satisfaction that the Commission, in a proposal amending Council Directive 76/207/EEC on equal treatment for men and women in the workplace, particularly stresses how important it is that the definition of sexual harassment is now, for the first time, being given directive form.


Tout à l'heure, lors de l'étude en comité plénier, je demanderai si le Cabinet est maintenant prêt à nous faire connaître la définition de ces mots-là, même si le ministre nous rassure d'avance que c'est avec grand discernement que cette loi-là sera utilisée.

' Very soon, in Committee of the Whole, I will ask whether the Cabinet is now prepared to tell us the definition of these words, even if the Minister assures us in advance that this Act will be applied with great discrimination.


Permettez-moi maintenant, ici en Wallonie, et en présence du Ministre-Président de cette région, de vous faire part de mon opinion sur la question qui serabattue en plénière par la Convention d'ici quelques jours : Quel rôle les collectivités régionales et locales devraient-elles jouer dans la future construction européenne ?

Here in Wallonia, with the Region's Minister-President present, I would like to share some thoughts on an issue that will be up for discussion at the Convention's plenary session in a few days time: What role should regional and local authorities play in tomorrow's European Union?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plénière sera maintenant ->

Date index: 2023-01-26
w