Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt s'intéresser d'abord " (Frans → Engels) :

De prime abord, cet objectif semble plutôt de nature cosmétique; cependant, les dispositions en matière de surveillance du marché sont actuellement dispersées dans divers actes: la DSGP, le règlement (CE) n° 765/2008 et toute une série de textes législatifs sectoriels (qui sont de plus en plus fondés sur les dispositions de référence de la décision n° 768/2008/CE).

At first sight, this might seem to be a rather cosmetic objective but the current set of market surveillance rules is spread across the GPSD, Regulation 765/2008 and a range of sector-specific legislation (which is increasingly based on the reference provisions of Decision 768/2008).


Les auteurs de nos études d'évaluation arrivaient, eux, à des conclusions différentes, notamment suggérant plutôt que les études d'évaluation qu'on devrait mener sur les programmes de traitement de la toxicomanie dans les tribunaux devraient plutôt s'intéresser d'abord et avant tout au processus, autrement dit comment ça marche, et donc examiner notamment la prestation des interventions plutôt que de chercher à faire nécessairement une étude « randomisée ».

The authors of our evaluation studies came to different conclusions, suggesting, in particular, that our evaluation studies of the drug treatment court programs should instead focus, first and foremost, on the process, in other words, how it works. Thus, we should examine how interventions are delivered, rather than necessarily looking to carry out a random study.


Je présume qu'il est l'aboutissement de consultations qui se déroulent depuis un certain temps. Mes collègues veulent aborder les questions de limite des prêts hypothécaires, de durée de la retenue des chèques, et cetera, mais je voudrais plutôt m'intéresser à la gouvernance.

My colleagues want to raise issues of mortgage- lending limits, the holding periods for cheques and so on, but I want to focus on the governance questions.


à encourager une grande variété de cultures alimentaires locales et, dans la mesure du possible, saisonnières, de préférence des variétés et des espèces indigènes ou adaptées aux conditions locales, notamment des fruits, des légumes et des fruits à coque, afin d'améliorer la nutrition grâce à un accès durable à un régime varié, sain et abordable, adéquat du point de vue de la qualité, de la quantité et de la diversité, plutôt que du seul point de vue de l'apport calorique, et conforme aux valeurs culturelles.

encourage a wide variety of nutritious, local and, as far as possible, seasonal food crops, preferably locally adapted or indigenous varieties and species, including fruit, vegetables and nuts, in order to improve nutrition through continuing access to a varied, wholesome and affordable diet, adequate in terms of quality, quantity and diversity rather than calorie intake alone, and consistent with cultural values.


Toutefois, plutôt que d'aborder chaque domaine séparément, le Plan d'action dans le domaine des aides d'État propose une réforme globale et cohérente, qui permettra d'appliquer les mêmes principes généraux à l'ensemble des instruments.

But instead of dealing with each area separately, the State Aid Action Plan proposes a comprehensive and consistent reform whereby the same general principles are applied in all instruments.


L'intention du gouvernement n'est pas de tarder à traiter cette question, mais plutôt de l'aborder de façon réfléchie.

The government's intention is not to delay in dealing with this matter but, rather, to deal with it in a thoughtful and reasoned way.


C'est pourquoi les problèmes abordés dans ces directives sont examinés dans ce contexte plutôt que dans la présente stratégie.

Therefore, the problems these directives address are discussed in that context rather than in this strategy.


Les possibilités d'accroître les importations d'électricité et les problèmes connexes d'infrastructure ne sont pas tellement abordés par les participants, le débat étant plutôt axé sur la nécessité de faire en sorte que l'énergie nucléaire importée de Russie et des pays de l'ex-URSS réponde aux normes environnementales et de sécurité de l'UE.

Possibilities to increase electricity imports and the related infrastructure questions are not much addressed by contributors, the debate focusing rather on the need to make sure that imported nuclear power, from Russia and FSU countries, is up to EU safety and environmental standards.


* Approche thématique : étudier de nouvelles façons d'aborder les problèmes communs à différents types de discriminations et d'inégalités, plutôt que de se concentrer sur une catégorie particulière.

* thematic approach: to explore new ways of tackling the problems common to different types of discrimination and inequality, rather than focusing on a specific group.


Plutôt que d'aborder la question d'un point de vue quantitatif, abordons plutôt l'aspect qualitatif.

Rather than approach the issue in a quantitative way, let us look at it a qualitative way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt s'intéresser d'abord ->

Date index: 2023-12-06
w