Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt que nous fassions notre possible " (Frans → Engels) :

Au lieu de dire que le comité travaille mieux que par le passé, il faut plutôt que nous fassions notre possible pour que le grand succès du comité se poursuive, lui qui est — et qui a toujours été — un véritable modèle.

Rather than distinguishing this committee as being better than its efforts in the past, I would say we should all work to sustain and aspire to the great success and the model that committee has been for as long as it has been in existence.


Je serais plutôt favorable à ce que le comité directeur accueille nos suggestions pour que nous fassions notre possible en fonction du temps dont nous disposerons.

Rather, I would suggest that the steering committee take the suggestions so that we can do what we can in the time available to the committee.


Avec cette nouvelle aide, nous ferons tout notre possible pour atténuer les effets de la situation extrêmement difficile qui prévaut dans la Corne de l'Afrique».

With this new assistance, we will do our upmost to contain the effects of these extremely challenging circumstances in the Horn of Africa'.


Il est important que nous fassions notre possible, en collaboration avec nos partenaires internationaux, pour protéger les Canadiens contre toutes les formes de terrorisme et contribuer à la sécurité mondiale.

It is certainly important that we, along with our international partners, do what we can to protect Canadians from all forms of terrorism and protect global security.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Nous devons plutôt chercher à améliorer la qualité de la croissance économique et des autres activités humaines pour satisfaire nos besoins de biens et de services en même temps que notre souhait d'un environnement propre et sain.

Instead, we must seek to improve the quality of economic growth and other human activities to meet our demands for goods and services and for a clean and healthy environment at the same time.


Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut qu'il soit plus que la monnaie de quelques.

If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Je crois qu'il est important que nous, en tant que parlementaires, fassions notre possible pour voir à ce que le Canada ait une mesure législative comparable.

It is important that we, as parliamentarians, do our utmost to ensure that Canada has comparable legislation.


Il est donc extrêmement important que, en tant que législateurs, nous comprenions l'impact émotif d'une telle situation et que nous fassions notre possible pour enlever du système judiciaire toute source de tension et d'irritation.

It is therefore extremely important for us as legislators to understand the emotional impact and do our best to remove unnecessary tension and aggravation from the legal system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que nous fassions notre possible ->

Date index: 2025-03-02
w