Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre continent plutôt » (Français → Anglais) :

Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Zone euro (voir la fiche d'information): «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

Euro area (see Factsheet): "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut qu'il soit plus que la monnaie de quelques.

If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Le président: Je sais que vous ne pouvez pas répondre à des questions de politique ni à des questions sur des cas particuliers, mais notre comité est évidemment intéressé de savoir quelle est la conclusion de M. Lysyshyn sur les deux, ou plutôt les trois arrangements sur des garanties spécifiques aux installations, qui sont en vigueur dans le sous-continent indien, c'est-à-dire les deux en vigueur au Pakistan et celui en vigueur en ...[+++]

The Chairman: I don't know whether this goes beyond the scope of what you're able to answer in terms of policy vis-à-vis specific, but obviously this committee is most interested in knowing about Mr. Lysyshyn's conclusion that of the two specific, or I guess the three facility specific safeguards arrangements prevalent in the Indian subcontinent, two would have been prevalent in Pakistan and one would have been prevalent in India.


Nous ne prétendons pas faire le travail de Dieu avec notre réglementation financière, car c’est plutôt aux hommes qu’il revient de protéger les habitants de ce continent du chômage et de la spéculation, et c’est ce que nous devons faire.

We do not want to claim that it is God’s work that we are doing with our financial regulation, but rather it is work for the people, to protect the people of this continent from unemployment and speculation, and that is what we need to do.


Je crains toutefois que nous ne devions écouter plutôt quelqu’un d’autre sur ce point. Je veux parler du directeur de la CIA, qui n’a pas démenti les rapports concernant l’existence de prisons secrètes sur notre continent.

I refer to the head of the CIA, who has not denied the reports of secret prisons on our continent.


Je tiens à dire d'abord que les 16 recommandations, sur lesquelles les membres du comité se sont largement entendus et qui sont devenues le fond de notre rapport, traduisent de façon très générale l'analyse que le comité a faite de la situation de l'aide étrangère en Afrique, des difficultés de ce continent en matière d'économie et de développement et du meilleur moyen de promouvoir le rôle du Canada comme élément de la solution plutôt que du problème ...[+++]

First, I want to say that the 16 recommendations, which colleagues on the committee largely agreed to and which became the substance of our report, represent a very broad reflection of the committee's analysis of the foreign aid circumstances within Africa, the economic and developmental challenges in Africa, and the best way that we can advance Canada's role as part of the solution, as opposed to part of the problem.


Quand l’Union européenne s’est donné deux objectifs importants - le premier à Lisbonne en ce qui concerne la compétitivité de notre continent, le second (qui a depuis lors été insuffisamment mis en œuvre) à Göteborg en ce qui concerne un développement économique durable sur notre continent, il est plutôt étrange qu’il y ait déjà beaucoup de contradictions dans la politique des transports, beaucoup d’investissements et d’orientations fort divergents, et que, dans une certaine mesure, le réseau routier n’assume touj ...[+++]

When the European Union has set itself two important objectives – the first in Lisbon, concerning the competitiveness of our continent, and the second, which has since been insufficiently implemented, in Gothenburg, concerning the sustainability of economic development on our continent – it is rather strange that there are already many contradictions in transport policy, in terms of many very different investments and trends, and of the fact that – although we hope this will soon happen – roads are, to some extent, still not paying their way in the light, for example, of the Road Costs Directive.


Comme vous l'avez suggéré dans votre remarque, nous améliorerons la situation de notre souveraineté en collaborant avec les États-Unis à la défense du continent, plutôt que de l'affaiblir.

As you suggested in your remark, we will enhance our sovereignty by cooperating with the United States on continental defence, not weaken it.


Globalement, dans le nouvel environnement d'affaires dans lequel nous nous trouvons, la croissance, qu'on le veuille ou non, n'est pas sur notre continent, du moins pas en Amérique du Nord; elle est plutôt outre-mer.

On a world-wide scale, in the new business environment that we are in, growth, whether we like it or not, will not happen on our continent, at least not in North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre continent plutôt ->

Date index: 2025-02-12
w