Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt perçu cette » (Français → Anglais) :

Cette étude, réalisée par McKinsey, un cabinet de conseil américain, montre que le Canada est plutôt bien perçu.

That study, which was done, as I say, by McKinsey, an American consulting group, is indicative that the perception about Canada is a pretty good one.


Voici ce que je sais : nous ne pouvons pas continuer à financer les programmes autochtones dans l'avenir en adoptant une approche fondée sur une politique d'aide sociale, puisque, de cette manière, cela est perçu comme un fardeau pour le reste de la population canadienne plutôt que comme un droit à une part des ressources ou un droit de se gouverner à leur propre manière.

I do know this: We cannot continue to fund Aboriginal people's programs in the future on a social welfare policy approach because then it is seen to be a burden upon the rest of the Canadian population as opposed to being an entitlement to a share of the resources or an entitlement to the way that Aboriginal people govern themselves.


À cet égard, cette proposition de mesure à court terme ne devrait pas être perçue comme un remède aux déséquilibres actuels, mais plutôt comme un moyen de garantir la stabilité du SEQE jusqu'à l'adoption de mesures structurelles à long terme.

In this regard this proposed short-term measure should not be seen as a solution to the current imbalances but rather as an option that ensures the stability of the EU ETS until the necessary long-term structural measures are adopted.


Comme je l'ai dit, il est plutôt question de l'évolution de la relation du gouvernement conservateur avec les Nations Unies, ou de ce qui pourrait être perçu comme une détérioration de cette relation.

Again, this is more of a commentary on the evolution of the relationship, or what could be perceived as a deterioration of the relationship, between the Conservative government and the United Nations.


14. fait observer que le développement des capacités de l'Union européenne ne doit pas être perçu comme un affaiblissement de l'OSCE mais plutôt comme une pas nécessaire sur la voie d'une amélioration de la coopération également entre États participants de l'OSCE et que des rencontres régulières au plus haut niveau, de même que des communications, des échanges d'informations et des consultations à titre permanent entre l'Union européenne et l'OSCE, favoriseraient cette perceptio ...[+++]

14. Notes that the EU's development of its capacities should not be perceived as downgrading the role of the OSCE but as a necessary step towards improving cooperation also among the OSCE participating State and points out that regular meetings at the highest level and constant mutual reporting, information exchanges and consultations between the EU and the OSCE would promote that understanding;


14. fait observer que le développement des capacités de l'Union européenne ne doit pas être perçu comme un affaiblissement de l'OSCE mais plutôt comme une pas nécessaire sur la voie d'une amélioration de la coopération également entre États participants de l'OSCE et que des rencontres régulières au plus haut niveau, de même que des communications, des échanges d'informations et des consultations à titre permanent entre l'Union européenne et l'OSCE, favoriseraient cette perceptio ...[+++]

14. Notes that the EU's development of its capacities should not be perceived as downgrading the role of the OSCE but as a necessary step towards improving cooperation also among the OSCE participating State and points out that regular meetings at the highest level and constant mutual reporting, information exchanges and consultations between the EU and the OSCE would promote that understanding;


Les Européens, de leur côté, avaient plutôt perçu cette idée négativement.

The Europeans, for their part, took a rather negative view of this idea.


Il s'agit bien d'un excédent réel. Les ministres des Finances se sont réjouis d'enregistrer cet excédent réel, mais cette situation a été perçue de manière plutôt critique par le Parlement européen.

The Finance Ministers were very happy to enter this real surplus in their books, although Parliament took a rather more critical view of it.


Le projet de loi C-43 met à jour les dispositions sur la pension de retraite des lieutenants-gouverneurs, de manière à ce que cette pension puisse être perçue à 60 ans plutôt qu'à 65 ans comme le prévoit la loi actuelle, conformément aux autres dispositions sur les pensions de la fonction publique.

Bill C-43 updates pension provisions for lieutenant governors, such that one can collect his or her pension at age 60, instead of at age 65 as the current legislation provides, in line with other public sector pension arrangements.


La raison principale qui explique cette situation est que le système accorde davantage d'attention au fait que l'acte criminel est perçu comme la violation d'une loi, plutôt que comme causant un tort à la victime et à la collectivité.

The main reason for this situation is that the system pays more attention to the fact that a criminal act is perceived as a violation of a law, rather than as an action that causes a prejudice to the victim and to the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt perçu cette ->

Date index: 2022-08-05
w