Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble de la population canadienne
Ensemble de la population du Canada
ISPC
Initiative sur la santé de la population canadienne
Institut national pour la santé de la population
Population générale du Canada

Traduction de «population canadienne plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population générale du Canada [ ensemble de la population du Canada | ensemble de la population canadienne ]

general population in Canada [ general Canadian population ]


Rapport statistique sur la santé de la population canadienne (1999) [ Rapport sur la santé des canadiens et des Canadiennes : annexes techniques ]

Statistical Report on the Health of Canadians (1999) [ Report on the Health of Canadians-- Technical Appendix ]


Initiative sur la santé de la population canadienne [ ISPC | Institut national pour la santé de la population ]

Canadian Population Health Initiative [ CPHI | National Population Health Institute ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que nous n'avions pas les données personnelles concernant l'exposition pour un échantillonnage représentatif assez important de la population canadienne, nous avons utilisé les données tirées d'un échantillonnage représentatif de la région de Los Angeles aux États-Unis afin d'évaluer l'exposition personnelle à l'extrémité supérieure de la courbe de l'exposition, à partir des données de contrôle canadiennes plutôt que des données de base du modèle américain.

Since we lacked personal exposure data for a large representative sample of the Canadian population, we used personal exposure data on a representative sample of people from the Los Angeles area in the United States to predict personal exposures at the upper end of the distribution curve for exposure, based on the Canadian monitoring data instead of the modelled U.S. base-line data.


Voici ce que je sais : nous ne pouvons pas continuer à financer les programmes autochtones dans l'avenir en adoptant une approche fondée sur une politique d'aide sociale, puisque, de cette manière, cela est perçu comme un fardeau pour le reste de la population canadienne plutôt que comme un droit à une part des ressources ou un droit de se gouverner à leur propre manière.

I do know this: We cannot continue to fund Aboriginal people's programs in the future on a social welfare policy approach because then it is seen to be a burden upon the rest of the Canadian population as opposed to being an entitlement to a share of the resources or an entitlement to the way that Aboriginal people govern themselves.


Croyez-vous que le gouvernement devrait mieux utiliser les ressources et répondre aux besoins de la population canadienne, plutôt que de poursuivre ce genre d'enquête?

Do you think the government should make better use of resources and try to meet the needs of the Canadian population rather than continue this kind of investigation?


Pourriez-vous commenter l'importance de considérer le directeur général des élections de la même façon que le poste de vérificatrice générale que vous occupiez — poste qu'occupe actuellement M. Ferguson — c'est-à-dire un poste de défenseur de la population canadienne plutôt que celui d'un simple interlocuteur qui essaie de profiter le plus possible de la situation, selon l'image que donne le gouvernement du directeur général des élections du Canada.

I'd like you to comment on the importance of the Chief Electoral Officer being seen in the same way that you were when you were the Auditor General—and that we currently see Mr. Ferguson—as a champion of the Canadian people, and not just some stakeholder who's trying to grab as much as they can out of it for themselves, which is the way the government is portraying the Chief Electoral Officer of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pourquoi le gouvernement n'examine-t-il pas le rôle de la Banque du Canada qui, de banque des Canadiens, est devenue la banque des banques à charte, et pourquoi n'examine-t-il pas du même coup les moyens de remettre le contrôle de la politique monétaire entre les mains de la population canadienne plutôt que des banques à charte?

In addition, why will the government not look at the way and the role of the Bank of Canada, which has become I might add not the bank for Canadians but the bank for chartered banks, and how the government by looking at that could return the controls of its monetary policy to the people of Canada and not simply to the chartered banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population canadienne plutôt ->

Date index: 2025-05-21
w