Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt nous tourner " (Frans → Engels) :

Nous devons plutôt nous tourner vers la capacité qu'ont la majorité des premières nations à rendre des comptes, que ce soient les Cris de la Baie James, les Inuits du Nunavik, les autochtones à la grandeur du Canada, ou les Inuits du Nunavut.

We should look instead at the ability of the majority of the first nations to provide an accounting, be they the James Bay Cree, the Nunavik Inuit and aboriginal peoples across Canada and the Inuit of Nunavut.


Au lieu de nous attarder aux programmes et services, devrions-nous plutôt nous tourner vers l'enrichissement communautaire?

Should we instead put our emphasis on programs and services, that is, in community enrichment?


Je ne crois pas qu'il faille regarder en arrière, mais plutôt nous tourner vers l'avenir et c'est ce que fait le juge Estey.

I don't think we should look back. We should look at the future, and that's what Justice Estey is looking at.


Monsieur le Président, devant le charcutage électoral sans précédent auquel voudraient bien se livrer les conservateurs — et, je le présume, le gouvernement — en Saskatchewan, je me demande si le premier ministre pourrait nous donner aujourd'hui l'assurance catégorique que cette histoire ne se conclura pas par une mesure législative partisane et que le gouvernement va plutôt se tourner vers une mesure qui respectera les conclusions auxquelles est arrivée la commission de délimitation des circonscriptions électorales pour la Saskatchew ...[+++]

Mr. Speaker, in light of the unprecedented effort by the Conservative Party, and I presume the government, to gerrymander the riding boundaries in Saskatchewan, I wonder if the Prime Minister could give us a categorical assurance today that there will be no special partisan legislation with respect to this matter, but rather that the government will ensure and guarantee that it will bring in a law that would be entirely compatible with the final conclusions of the boundary commission in Saskatchewan and, indeed, right across the country.


Je voudrais dire que nous ferions mieux de nous tourner vers le présent et le futur plutôt que vers le passé.

I would like to say that we would rather look to the present and the future than back to the past.


- (ES) Madame la Présidente, Mme Lucas a raison quand elle dit que ce n’est pas le moment de se tourner vers le passé, mais que nous devons plutôt nous tourner vers l’avenir en tout état de cause.

– (ES) Madam President, Mrs Lucas was right when she said that this is not the time to look to the past, but rather we must look to the future under all circumstances.


Les bouleversements que connaît l’environnement réglementaire et commercial devraient nous inciter à nous tourner offensivement vers l’avenir, à trouver de nouveaux débouchés commerciaux et à créer des marchés plutôt qu’à chercher uniquement à nous protéger de la concurrence sur le marché intérieur.

The shake-up of the regulatory and trading environment ought to encourage us to turn to the future and go on the offensive, to find new commercial outlets and to create markets, rather than to seek only to protect ourselves from competition on the internal market.


Ne devrions-nous pas, cependant, nous tourner plutôt vers certains autres domaines tels qu’une meilleure intégration, la manière dont engageons le dialogue et les moyens que nous donnons aux femmes concernées de gouverner leur propre vie.

Should we not, however, be looking, rather, at a number of other areas such as better integration, the ways in which we enter into dialogue and the ways in which we give the women concerned power over their own lives.


Ne devrions-nous pas, cependant, nous tourner plutôt vers certains autres domaines tels qu’une meilleure intégration, la manière dont engageons le dialogue et les moyens que nous donnons aux femmes concernées de gouverner leur propre vie.

Should we not, however, be looking, rather, at a number of other areas such as better integration, the ways in which we enter into dialogue and the ways in which we give the women concerned power over their own lives.


Il dit que nous devrions plutôt nous tourner du côté de Moscou et de la Chine.

He says we should try Moscow and China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt nous tourner ->

Date index: 2024-07-13
w