Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs sénateurs voudront peut-être poser " (Frans → Engels) :

Cependant, plusieurs sénateurs voudront peut-être poser des questions au sujet de la partie 10.

However, a number of senators may wish to ask questions on the subject matter of Part 10.


Les sénateurs voudront peut-être poser des questions sur ces deux points avant de continuer.

Senators may wish to ask questions on those two issues before I continue with my remarks.


Voilà ce que je voulais dire en guise d'introduction à mon témoignage, et je serais bien sûr ravi de répondre à toute question que les sénateurs voudront bien me poser au sujet du projet de loi.

That is what I have to say by way of opening statement, although I would be delighted to answer any questions any senators may have with respect to particular aspects of the bill.


Cette disposition peut poser des problèmes, étant donné que dans certains cas complexes, il peut s'écouler plusieurs années avant que l'infraction soit constatée.

This may be troublesome as in certain complex cases it can take years before an infringement is known.


Il s'ensuit que toute dérogation à une partie de ce traité, ce que présuppose l'initiative du gouvernement sur le protocole n° 30, déclenchera très probablement une ou plusieurs saisines de cette Cour (qui peut être saisie par 41 députés, 17 sénateurs et le président de la République en personne.)

It follows that any partial derogation from Lisbon – which is now predicated by the Protocol initiative – is highly likely to trigger a new petition or petitions in the Constitutional Court (Such petitions may be brought by 41 Deputies, 17 Senators and, indeed, the President of the Republic himself.)


Les honorables sénateurs voudront peut-être poser des questions comme celle de savoir dans quelle région de l'Ukraine sont allés les observateurs canadiens, car il s'agit d'un vaste pays.

Honourable senators may want to ask questions such as in what part of Ukraine were the Canadian observers making their observations, because it is a big country.


Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais au ...[+++]

When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.


C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.

That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.


J'ai supposé encore là d'une façon tout à fait raisonnable que lorsque le projet de loi aura été adopté en deuxième lecture et sera renvoyé au comité, les deux ministres comparaîtront pour répondre à toutes les questions que les honorables sénateurs voudront bien leur poser.

I was also making a very reasonable assumption that when the bill has received second reading and is referred to the committee, the two ministers will appear to satisfy and to answer all the questions that honourable senators can possibly put to them.


Enfin, l'élargissement prochain de l'Union à plusieurs États de petite taille peut poser un problème politique pour certaines grandes régions appartenant aux États membres actuels.

Finally, the forthcoming enlargement of the Union to include many small countries may raise political difficulties for large regions in the existing Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs sénateurs voudront peut-être poser ->

Date index: 2022-03-26
w