Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taille peut poser » (Français → Anglais) :

La participation des PME aux enquêtes en matière de défense commerciale peut poser certains problèmes à ces entreprises, en raison de leur petite taille et de leurs ressources limitées.

Participating in Trade Defence investigations can pose certain challenges for SME's owing to their small size and resource constraints.


Il peut être utile de se poser la question suivante: le public est-il mieux servi par un nombre restreint d'éléments oligopolistiques techniquement efficaces qui réalisent des bénéfices énormes ou au contraire par un grand nombre de concurrents qui réalisent des bénéfices normaux mais qui ont une taille insuffisante pour être efficaces?

It is worth asking the question: Is the public better served by having a small number of technically efficient oligopolists earnings excess profits or is it better served by having a large number of competitors earning normal profits but below efficient size?


L'application de ces mesures peut poser un réel défi étant donné la taille de la base et les ressources limitées à notre disposition pour interdire l'accès aux personnes non autorisées.

This can be challenging both because of the size of the base and our limited resources to deny access to unauthorized personnel.


Cette exemption pourrait peut-être poser un problème, car certains pourraient chercher à transférer leur argent dans les institutions de petite taille.

There is one challenge potentially related to that exemption, which is that we might see some people targeting those smaller institutions to move their moneys there.


Enfin, l'élargissement prochain de l'Union à plusieurs États de petite taille peut poser un problème politique pour certaines grandes régions appartenant aux États membres actuels.

Finally, the forthcoming enlargement of the Union to include many small countries may raise political difficulties for large regions in the existing Member States.


La question que nous devons poser est la suivante : en l'absence de telles informations, comment la Commission peut être sûre que les projets relevant des fonds structurels, habituellement de grande taille, n'endommageront pas des sites qui revêtent une importance potentielle pour l'Union européenne dans son ensemble ?

We must ask: without such information, how can the Commission be certain that structural fund projects, which are usually large, will not damage sites potentially of European Union-wide importance?


On comprendra bien sûr qu'on puisse se poser la question du nombre de postes d'administrateur qu'un individu peut occuper à la fois tout en assumant ses responsabilités de façon satisfaisante, au moins dans une mesure raisonnable (1735) Les compagnies varient en genre et en taille.

Surely one would understand that the question is, how many directorships could an individual hold at any one time and still satisfactorily discharge all the responsibilities at least to a reasonable extent? (1735) Companies are of varying degrees and sizes.


Le remplacement de véhicules par des véhicules de plus petite taille peut poser problème, mais nous sommes d'avis qu'on pourra le régler à titre de problème distinct de la déréglementation économique.

There may be an issue with very small vehicles being substituted, but we feel that can be taken care of as a separate issue from the matter of economic deregulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taille peut poser ->

Date index: 2022-05-23
w