Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs représentants roms avaient prévu " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, je regrette qu’il ne soit pas possible de voter demain, étant donné que plusieurs représentants roms avaient prévu d’assister à la séance plénière, en pensant que le vote aurait lieu à ce moment-là.

– (DE) Mr President, I regret that it is not possible to hold the vote tomorrow, as several representatives of the Roma have planned to attend, thinking the vote was scheduled for then.


Parallèlement, elle a créé des structures visant à accompagner les États membres dans leurs efforts, notamment le réseau des points de contact nationaux pour les Roms, au sein duquel les points de contact nationaux pour les Roms des 28 États membres se réunissent régulièrement, ainsi que la task-force Roms de la Commission, présidée par la direction générale de la justice (la vice-présidence étant assurée par la direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion) et qui rassemble des hauts-représentants du secrétariat géné ...[+++]

In parallel, it established structures to accompany Member States in their efforts, in particular the National Roma Contact Points' network where National Roma Contact Points from all 28 Member States meet regularly as well as the Commission-internal Roma Task Force chaired by Directorate General Justice (with Directorate General Employment, Social Affairs and Inclusion as deputy chair) bringing together senior representatives from the Commission's Secretariat General as well as from various Directorates General, including those in ch ...[+++]


Si la représentation des travailleurs au sein de l’organe de direction est prévue par le droit national, le comité de rémunération comprend un ou plusieurs représentants des travailleurs.

If employee representation on the management body is provided for by national law, the remuneration committee shall include one or more employee representatives.


Si la représentation du personnel au sein de l'organe de direction est prévue par le droit national, le comité de rémunération comprend un ou plusieurs représentants du personnel.

If employee representation on the management body is provided for by national law the remuneration committee shall include one or more employee representatives.


Si la représentation du personnel au sein de l'organe de direction est prévue par le droit national, le comité de rémunération comprend un ou plusieurs représentants du personnel.

If employee representation on the management body is provided for by national law, the remuneration committee shall include one or more employee representatives.


[1] Le terme «Roms» est utilisé ici, ainsi que par un certain nombre d’organisations internationales et de représentants de groupes roms en Europe, pour désigner plusieurs groupes distincts (Roms, Sintis, Kalés, Tsiganes, Romanichels, Boyash, Ashkalis, Égyptiens, Yéniches, Doms, Loms, etc.) et il englobe également les Gens du voyage, tout en reconnaissant les spécificités et la diversité des modes et conditions de vie de ces groupe ...[+++]

[1] The term “Roma” is used here, as well as by a number of international organisations and representatives of Roma groups in Europe, to refer to a number of different groups (such as Roma, Sinti, Kale, Gypsies, Romanichels, Boyash, Ashkali, Egyptians, Yenish, Dom, Lom) and also includes Travellers, without denying the specificities and varieties of lifestyles and situations of these groups.


10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'UE ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au Bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans Ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;

10. Expresses its support for the principled steps which EU representatives have taken during the last year in defence of the rights of religious minorities in Bangladesh, such as their physical presence at a complex of the Ahmadiyya Muslims, in October 2004, when fundamentalists had prepared to stage a mass assault on the complex;


10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'UE ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au Bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans Ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;

10. Expresses its support for the principled steps which EU representatives have taken during the last year in defence of the rights of religious minorities in Bangladesh, such as their physical presence at a complex of the Ahmadiyya Muslims, in October 2004, when fundamentalists had prepared to stage a mass assault on the complex;


1. Chaque Etat membre désigne un ou plusieurs correspondants, y compris le cas échéant un ou plusieurs représentants des douanes (ci-après « les correspondants nationaux »), pour toute question relative à la mise en œuvre des mesures prévues par la présente directive.

1. Each Member State shall designate one or more correspondents, including where appropriate one or more customs representatives (referred to hereinafter as “the national correspondents”) for any question relating to the implementation of the measures provided for by this Directive.


[36] Par exemple, plusieurs États membres avaient prévu à tort un plafond de compensation dans les cas de discrimination.

[36] E.g. several Member States incorrectly had an upper limit for compensation in cases of discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs représentants roms avaient prévu ->

Date index: 2022-02-17
w