Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastion du fondamentalisme
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Citadelle du fondamentalisme
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Fondamentaliste
Foyer fondamentaliste
Milieu profondément fondamentaliste
Noyau fondamentaliste
Place forte du fondamentalisme
Téléfondamentaliste
Télévangeliste fondamentaliste
États du sud profondément protestants
écologie fondamentaliste
écologie profonde
écologie radicale
écologisme fondamentaliste
écologisme profond
écologisme radical

Vertaling van "des fondamentalistes avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bastion du fondamentalisme | place forte du fondamentalisme | citadelle du fondamentalisme | milieu profondément fondamentaliste | noyau fondamentaliste | foyer fondamentaliste | États du sud profondément protestants

Bible belt | Bible Belt


écologisme radical | écologie radicale | écologie fondamentaliste | écologisme fondamentaliste | écologie profonde | écologisme profond

deep ecology


Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working




les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


téléfondamentaliste [ télévangeliste fondamentaliste ]

TV fundamentalist [ telefundamentalist | television fundamentalist ]


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'UE ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au Bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans Ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;

10. Expresses its support for the principled steps which EU representatives have taken during the last year in defence of the rights of religious minorities in Bangladesh, such as their physical presence at a complex of the Ahmadiyya Muslims, in October 2004, when fundamentalists had prepared to stage a mass assault on the complex;


10. exprime son soutien aux mesures de principe que les représentants de l'UE ont prises au cours de l'année dernière afin de défendre les droits des minorités religieuses au Bangladesh, notamment en assistant en personne à une convention de musulmans Ahmadiyya en octobre 2004, tandis que des fondamentalistes avaient prévu de lancer une attaque massive contre le rassemblement;

10. Expresses its support for the principled steps which EU representatives have taken during the last year in defence of the rights of religious minorities in Bangladesh, such as their physical presence at a complex of the Ahmadiyya Muslims, in October 2004, when fundamentalists had prepared to stage a mass assault on the complex;


Après les années de stagnation qui s’ensuivirent, des élections ont été organisées et, si elles n’avaient pas été annulées, elles auraient été remportées par les fondamentalistes islamiques.

After years of stagnation that resulted from that, elections were called; had they not been cancelled, they would have been won by Islamic fundamentalists.


Deuxièmement, nous avons déjà vécu une situation semblable où beaucoup de députés, dont certains sont encore ici aujourd'hui, avaient dit dans ce Parlement que qui refuse l'union douanière à la Turquie, la pousse inévitablement dans les bras des fondamentalistes islamiques !

Secondly, we have already experienced a situation in which many MEPs, who are still with us, told this House that barring Turkey from the customs union would inevitably drive it into the arms of the Islamic fundamentalists!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reviens à la question de l'Autriche, Monsieur le Premier Ministre, pour poser la question suivante : quelle serait l'attitude des nombreux députés, qui ont aujourd'hui critiqué la présidence portugaise pour avoir eu le courage et la détermination de dénoncer le discours xénophobe et fondamentaliste, si les Quatorze et la présidence portugaise avaient gardé le silence ?

Here I must return to the Austrian question, Prime Minister, to ask you and to ask myself what would be the attitude of many of those who are today criticising the Portuguese Presidency for having had the courage and the determination to condemn a xenophobic and fundamentalist agenda if the Fourteen Member States and the Presidency itself had remained silent?


w