Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs députés conservateurs voteraient contre " (Frans → Engels) :

J'estime franchement que plusieurs députés conservateurs voteraient contre le projet de loi C-38 s'ils pouvaient voter librement.

I truly believe there are a number of Conservative members in the House who would be voting against Bill C-38, if there were a free vote.


Selon le député, il y aurait de l'autre côté plusieurs députés qui voteraient contre ce projet de loi si cela leur était possible.

I would also ask the member to elaborate on the comments he made surrounding his belief that there are several people on the government side who would vote against this bill if they were given the chance to do so.


Le premier ministre prétend qu'il ne souhaite pas la réouverture du débat sur l'avortement. Pourtant, il cautionne, par son silence, la guérilla que mènent plusieurs députés conservateurs contre un droit fondamental pour les femmes.

The Prime Minister claims he does not want to reopen the abortion debate, but through his silence he is condoning the guerrilla tactics that a number of Conservative members are using to attack one of women's fundamental rights.


Monsieur le Président, mercredi dernier, en faisant le choix de ne pas voter contre la motion du NPD, plusieurs députés conservateurs ont fait preuve d'une éthique morale que je salue aujourd'hui.

Mr. Speaker, on Wednesday, a number of Conservative MPs took the moral high ground and chose not to vote against the NDP motion, and I commend them for that today.


Si le gouvernement permettait un vote libre au sujet du projet de loi sur les langues officielles, j'aimerais bien voir la réaction des députés de l'autre côté de la Chambre et voir combien de députés conservateurs voteraient contre les langues officielles, parce que beaucoup n'y croient pas.

If the government allowed a free vote on the official languages bill, I would like to see the reaction of members from the other side of the House and to see how many Conservative members would vote against official languages, because many of them do not believe in them.


(EN) Les députés conservateurs ont voté contre les amendements de M. Corbett visant à revoir à la hausse le seuil de députés nécessaires à la formation d’un groupe politique.

Conservative MEPs have voted against both of Mr Corbett’s proposed amendments to raise the threshold for the establishment of political groups in the European Parliament.


(EN) Les députés conservateurs britanniques au Parlement européen ont voté contre cette résolution car elle porte sur un sujet qui relève exclusivement des affaires intérieures d'un État membre et qui n'a donc aucun rapport avec l'UE.

− British Conservative MEPs have voted against this resolution as the issue the text deals with is one which is wholly a matter for internal affairs of one Member State and thus has no bearing at an EU level.


Je serais inquiète si le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens devait s’écarter de la commission sur la CIA et voter contre le rapport, car il est particulièrement important pour la Suède que les députés conservateurs suédois votent en faveur de ce rapport et nous permettent ainsi de convenir que ces faits ne doivent pas se répéter et que, bien que le terrorisme doive être combattu, il ne doit pas être combattu en ...[+++]

What would worry me is if the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats were to take their lead from the CIA committee and vote against the report, as it is especially important in Sweden that the Swedish Conservative MEPs should vote in favour of the report and so enable us to agree that there should be no repeat of these matters and that, although terrorism must be fought, it should not be fought through the violation of human rights.


- (PT) À la lumière de la demande de plusieurs députés de cette Assemblée, qui voteraient en faveur de l’amendement s’il était modifié - bien que la formulation actuelle soit plus appropriée à nos yeux -, je propose d’inclure dans notre amendement 9 la phrase suivante: «fait observer que l’abolition des ...[+++]

– (PT) In light of the request made by various Members of this House, who would vote for the amendment if it were changed – although we believe that the current wording is more appropriate – I propose that our Amendment 9 should include the following sentence: ‘Notes that the scrapping of quotas in the clothing and textiles sector might have serious consequences for the least favoured regions and might lead to a reduction in regional GDP per inhabitant, a situation that requires a suitable response’.


Étant donné que, dans le contexte de la lutte contre le blanchiment des capitaux, plusieurs députés socialistes français se sont arrogé le droit de mettre sur la sellette certains pays, dont le mien, et cela en se fondant sur des erreurs, des approximations et des aberrations concernant les pratiques de la place financière de Luxembourg et du pouvoir politique luxembourgeois, il me tient à cœur de réfuter aussi ...[+++]

As several French Socialist Members have claimed the right during the debate on the fight against money laundering to put certain countries in the hot seat, including mine, on the basis of an erroneous, approximate and aberrant appraisal of the practices of Luxembourg as a financial centre and the Luxembourg political powers, I am anxious to refute here in the House, and as vigorously as our Prime Minister and the chairmen of the finance, budget and legal committees of the Chamber of Deputies of the Grand Duchy have done, the allegations which the French Socialist Members have become guilty of during their so-called ‘assault course’ agai ...[+++]


w