Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus équitable car elle apportera » (Français → Anglais) :

Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts, bénéfique pour l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour le traitement d'autres infractions présumées, et bénéfique pour les entreprises elles-mêmes car ces dernières tirent parti d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This is good for consumers and for taxpayers as it reduces costs; good for antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cases; and good for the companies themselves that benefit from quicker decisions and a 10% reduction in fines.


D'autres méthodes, comme les procédures d'adjudication et les mécanismes de «paiement ou participation», recueillent un large soutien, car elles sont considérées comme intrinsèquement plus équitables.

There was broad support for other means, such as public tendering procedures and pay-or-play, because such methods were seen as intrinsically fairer.


Cette catégorie intermédiaire sera également plus équitable car elle apportera un soutien similaire à des régions qui ont un niveau de développement comparable.

This intermediate category will also be fairer for it will provide similar support to regions which have a comparable level of development.


Cette procédure est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle favorise l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour la poursuite d'autres infractions présumées; elle présente également des avantages pour les parties concernées, qui bénéficient d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs; benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels; and benefits the parties themselves in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


En résumé, la directive est perfectible, Monsieur le Président, mais les socialistes et les démocrates y donneront leur adhésion car elle apportera beaucoup de lumière dans ce trou noir de la finance internationale qu’ont représenté jusqu’ici les fonds alternatifs.

In summary, the directive can be improved, Mr President, but the socialists and the democrats will give it their support, because it will bring a lot of light into the dark hole of international finance that alternative funds have represented up to now.


Par conséquent, nous estimons que la proposition de décision du Conseil est opportune, car elle apportera une contribution positive à la réalisation de l'objectif prioritaire consistant à prévenir, combattre et éradiquer le terrorisme.

For all these reasons, we consider the proposal for a decision to be sound, since it will assist progress towards the priority objective of preventing, combating, and eradicating terrorism.


Or, les systèmes nationaux d'enseignement supérieur gratuits ne sont pas nécessairement les plus équitables car privilégiant les milieux socioéconomiques élevés ou ayant fait des études supérieures.

However, the national higher education systems which are free of charge are not necessarily the most equitable, because they favour people from privileged socio-economic backgrounds or who have been in higher education.


Or, les systèmes nationaux d'enseignement supérieur gratuits ne sont pas nécessairement les plus équitables car privilégiant les milieux socioéconomiques élevés ou ayant fait des études supérieures.

However, the national higher education systems which are free of charge are not necessarily the most equitable, because they favour people from privileged socio-economic backgrounds or who have been in higher education.


Les montants et quantités éligibles aux mesures de compensation proposés par la Commission correspondent donc à une réduction égale, mais non pas équitable, car elle ne tient pas compte du taux d'exécution du régime précédent par chaque région.

Therefore, the Commission’s proposal presents amounts and quantities eligible for compensation which represents an equal but not equitable reduction, because it does not take into account the rate of execution of the preceding scheme by each region.


Pendant toute la durée de notre mission, j'ai refusé d'employer l'expression "scrutin libre et équitable", car elle n'est pas de mise, elle est trop tranchée pour un processus aussi complexe que celui dont nous avons été les témoins au Zimbabwe.

All along in our mission I refused to use the term "free and fair elections", because it is not applicable. It is too blunt an instrument, in such a complex process as the one we witnessed in Zimbabwe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus équitable car elle apportera ->

Date index: 2022-12-21
w