Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tôt puisque le temps de parole était écoulé » (Français → Anglais) :

Monsieur Lacroix, vous avez été interrompu, plus tôt, puisque le temps de parole était écoulé.

Mr. Lacroix, you were interrupted earlier on because time had run out.


S'il y a d'autres questions, je suis convaincu que le vice-président du comité sera en mesure d'y répondre, puisque mon temps de parole est écoulé.

If there are any other questions, I am sure the honourable deputy chair of the committee will be able to answer them since I have run out of time.


La présidence tentait de faire signe au député que son temps de parole était écoulé.

The Chair has tried to signal to the member that his time to question is over.


Je vois que mon temps de parole est écoulé et je voudrais donc remercier encore une fois la rapporteure pour son rapport d’excellente qualité, ainsi que tous les députés pour leur engagement en faveur d’une législation plus intelligente et meilleure.

I see that my time is up so I would like to thank the rapporteur once again for a very high-quality report, and all the MEPs for their commitment to smarter and better legislation.


La Commission ne peut avoir une telle intention, mais, vu que mon temps de parole est écoulé, je n’en dirai pas plus.

That surely cannot be the intention, but, as I have already used up my time, I will have to leave it there.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Robichaud ne peut pas répondre à la question parce que le Président lui a fait savoir que son temps de parole était écoulé.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Robichaud cannot answer the question since the Speaker has indicated that his time has expired.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, alors que mon temps de parole s’écoule, il ne me reste plus qu’à remercier les membres de la commission juridique et du marché intérieur pour le soutien qu’ils m’ont apporté, cette commission et les services du Parlement pour leur aide précieuse et la Commission pour son soutien politique constant.

Mr President, ladies and gentlemen, all that remains – as my time is running out – is for me to thank the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market for the support they have given me, this committee and Parliament’s services for their invaluable help, and the Commission for the political support that it has consistently given.


Beaudoin: Honorables sénateurs, comme je le disais hier au moment où l'on m'a signalé que mon temps de parole était écoulé, la Cour suprême a conclu dans l'arrêt Burns que les principes de justice fondamentale exigent que la ministre de la Justice demande des assurances que la peine de mort ne sera pas infligée lorsqu'un État requiert l'extradition d'un individu, sauf dans des circonstances exceptionnelles que la Cour s'est abstenue de définir.

Beaudoin: Honourable senators, as I was saying yesterday when it was indicated to me that my time had expired, the Supreme Court concluded in Burns that the principles of fundamental justice require the Minister of Justice to ask for assurances that the death penalty will not be imposed when a State orders the extradition of an individual, except in certain exceptional circumstances the court declined to define.


Et maintenant, puisque le temps qui m'était imparti est écoulé, je garderai le reste pour l'explication de vote que je donnerai sur ce rapport.

I have now run out of time but I reserve the right to continue in my explanation of vote on this report.


Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.

Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tôt puisque le temps de parole était écoulé ->

Date index: 2022-01-16
w