Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tôt nous avons acheté des voitures presque terminées » (Français → Anglais) :

Avec la politique Buy America, les municipalités américaines ne peuvent presque plus rien nous acheter. Nous avons dû créer une installation de fabrication aux États-Unis, ce qui nous revient 20 p. 100 plus cher.

With Buy America, the American municipalities find it almost impossible; we have had to set up manufacturing in the U.S. It costs us 20 per cent more.


Nous sommes assez indépendants—indisciplinés, non lavés, peu importe le qualificatif que vous voulez utiliser—mais je tiens à vous dire que nous sommes unis dans la conviction que ce que nous voulons, c'est de l'argent, de l'argent qui nous est dû, peut-être une centaine de milliers de dollars pour que nous puissions nous acheter une belle maison, une voiture, pour que nous puissions mener ...[+++]

We're a very independent bunch—undisciplined, unwashed, or however you want to refer to us—but I can assure you, we're all united on the fact that what we want now is money, money that we feel is owed to us, probably a couple of hundred thousand dollars so that we can buy a nice home, a car, and live decently, which we haven't done for over 55 years.


Mme Christena Keon Sirsly: Au moment où la décision d'acheter l'équipement d'ALSTOM en Europe fut prise, comme monsieur Pelletier l'a mentionné plus tôt, nous avons acheté des voitures presque terminées, des voitures terminées à moitié et des voitures qui n'étaient pas terminées.

Ms. Christena Keon Sirsly: When the decision was made to purchase equipment from ALSTOM in Europe, as Mr. Pelletier said earlier, some of the cars were almost complete, some were only half finished, while others were incomplete.


À cet égard, je crois que nous n’avons pas fait de grandes faveurs aux consommateurs et citoyens européens, qui ont dû assister à ces disputes en coulisses entre les États membres. Mais ce résultat final permet une plus grande transparence pour les consommateurs désireux d’acheter une voiture, par exemple, en leur permettant de faire un choix éclairé entre un contrat d’ ...[+++]

In this respect I do not believe we have done any great favours to the European consumers and citizens who have had to watch this backstage wrangling among the Member States, but if this final outcome provides greater transparency for consumers who wish to buy a car, for example, enabling them to make an informed choice between a hire-purchase agreement and a personal loan, I believe it will be useful.


Il est intéressant de noter que beaucoup d'hommes d'affaires, sinon tous, disent que n'avons pas les moyens de nous payer des services comme les pensions, les soins de santé, les garderies, la formation professionnelle, l'enseignement postsecondaire, l'assurance-chômage, un revenu minimum vital pour ceux qui ne sont pas en mesure de travailler; ce sont les mêmes qui tentent chaque jour de nous convaincre d'acheter toujours plus de voitures, d'appareils photo, de téléviseurs, de vacances, d'al ...[+++]

It is interesting to note that not all but many of the businessmen who say we cannot afford such things as pensions, health care, day care, training, post-secondary education, unemployment insurance, a living wage for those who cannot work, day after day try to convince us to buy, to buy, to buy, more cars, more cameras, more TVs, more holidays, pet food, jewellery, camcorders, cigarettes and liquor, with more and more credit cards and no down payment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tôt nous avons acheté des voitures presque terminées ->

Date index: 2024-07-08
w