Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs désireux d’acheter » (Français → Anglais) :

Il vise aussi une meilleure protection des consommateurs qui ont acheté un faux à leur insu, ainsi que des vendeurs licites désireux de proposer un produit en ligne, qui ont parfois le sentiment de subir des restrictions ou des retards injustifiés.

In addition, it seeks to achieve better protection for consumers who unintentionally buy a fake, or for legitimate sellers of goods who may feel they are unduly restricted/delayed in presenting a product to sell online.


Il vise aussi une meilleure protection des consommateurs qui ont acheté un faux à leur insu, ainsi que des vendeurs licites désireux de proposer un produit en ligne, qui ont parfois le sentiment de subir des restrictions ou des retards injustifiés.

In addition, it seeks to achieve better protection for consumers who unintentionally buy a fake, or for legitimate sellers of goods who may feel they are unduly restricted/delayed in presenting a product to sell online.


À cet égard, je crois que nous n’avons pas fait de grandes faveurs aux consommateurs et citoyens européens, qui ont dû assister à ces disputes en coulisses entre les États membres. Mais ce résultat final permet une plus grande transparence pour les consommateurs désireux d’acheter une voiture, par exemple, en leur permettant de faire un choix éclairé entre un contrat d’achat à tempérament et un prêt personnel.

In this respect I do not believe we have done any great favours to the European consumers and citizens who have had to watch this backstage wrangling among the Member States, but if this final outcome provides greater transparency for consumers who wish to buy a car, for example, enabling them to make an informed choice between a hire-purchase agreement and a personal loan, I believe it will be useful.


Cela limiterait leur capacité de se distinguer de leurs concurrents étrangers et empêcherait les consommateurs canadiens désireux d'acheter des produits canadiens d'obtenir des renseignements utiles.

This would limit the ability of Canadian manufacturers to distinguish themselves from foreign competitors and would deprive Canadian consumers who want to “shop Canadian” from obtaining helpful information.


A. considérant que de trop nombreux obstacles, résultant d'un manque d'information en matière de droits et d'opportunités, d'une réglementation fragmentée, d'un manque d'initiatives législatives dans quelques domaines-clés, d'une mauvaise transposition, de l'application et du respect inadéquats des règles, ainsi que d'un manque de coordination et de coopération administratives, entravent les citoyens, les consommateurs et les PME désireux de circuler, d'acheter, de vendre et d'exercer des activités de commerce au-delà des frontières avec le même sentimen ...[+++]

A. whereas too many obstacles, resulting from a lack of information about rights and opportunities, fragmented regulation, a lack of legislative initiatives in a number of key areas, poor transposition, inadequate application and enforcement of rules, and a lack of administrative coordination and cooperation, stand in the way of citizens, consumers and SMEs wishing to move, shop, sell or trade across borders with the same sense of security and confidence they enjoy in their own Member States,


A. considérant que de trop nombreux obstacles, résultant d'un manque d'information en matière de droits et d'opportunités, d'une réglementation fragmentée, d'un manque d'initiatives législatives dans quelques domaines-clés, d'une mauvaise transposition, de l'application et du respect inadéquats des règles, ainsi que d'un manque de coordination et de coopération administratives, entravent les citoyens, les consommateurs et les PME désireux de circuler, d'acheter, de vendre et d'exercer des activités de commerce au-delà des frontières avec le même sentimen ...[+++]

A. whereas too many obstacles, resulting from a lack of information about rights and opportunities, fragmented regulation, a lack of legislative initiatives in a number of key areas, poor transposition, inadequate application and enforcement of rules, and a lack of administrative coordination and cooperation, stand in the way of citizens, consumers and SMEs wishing to move, shop, sell or trade across borders with the same sense of security and confidence they enjoy in their own Member States,


A. considérant que de trop nombreux obstacles, résultant d'un manque d'information en matière de droits et d'opportunités, d'une réglementation fragmentée, d'un manque d'initiatives législatives dans quelques domaines-clés, d'une mauvaise transposition, de l'application et du respect inadéquats des règles, ainsi que d'un manque de coordination et de coopération administratives, entravent les citoyens, les consommateurs et les PME désireux de circuler, d'acheter, de vendre et d'exercer des activités de commerce au-delà des frontières avec le même sentiment ...[+++]

A. whereas too many obstacles, resulting from a lack of information about rights and opportunities, fragmented regulation, a lack of legislative initiatives in a number of key areas, poor transposition, inadequate application and enforcement of rules, and a lack of administrative coordination and cooperation, stand in the way of citizens, consumers and SMEs wishing to move, shop, sell or trade across borders with the same sense of security and confidence they enjoy in their own Member States,


Facteurs déterminants du marché: d'après les constructeurs, les consommateurs désireux d'acheter des véhicules de catégorie N1 s'intéressent avant tout aux éléments suivants (par ordre de priorité): coûts de propriété, fonctionnalité, robustesse, sécurité et caractéristiques dynamiques.

Driving forces in the market: According to manufacturers the priorities of customers when buying N1 vehicles are in the following order: cost of ownership, functionality, robustness, safety and dynamics.


Il est tout simplement inacceptable que des entreprises soient gênées par les formalités administratives nationales pour vendre leurs produits fabriqués légalement dans d'autres États membres et que les consommateurs désireux d'acheter ces produits en subissent les conséquences.

It is simply not acceptable for national red tape to be getting in the way of businesses that want to sell their legitimate products in other Member States, and of customers who want to buy them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs désireux d’acheter ->

Date index: 2022-09-02
w