Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «plus tard quand vous aurez répondu » (Français → Anglais) :

M. Jake Hoeppner: Plus tard, quand vous aurez répondu aux quelques questions que j'ai à vous poser, j'aimerais que vous me parliez de la question de l'aide alimentaire.

Mr. Jake Hoeppner: The one thing I would like you to comment on later, when I've asked a couple of more questions, is the food aid issue.


Comme vous le savez, ce débat a abouti sept ans plus tard quand les dirigeants européens se sont mis d'accord sur ce qui est aujourd'hui le traité de Lisbonne.

As you know it ended seven years later when European leaders reached an agreement on today’s Lisbon Treaty.


De plus quand vous aurezussi à fermer l'exploitation du chrysotile au niveau canadien et de l'exportation de ce supposé produit dangereux et ce au niveau mondial, je vous fais la promesse que je serai au front pour que vous cessiez l'importation, l'exportation et la production de tous les produits dangereux [.].

In addition, when you manage to shut down chrysotile mining in Canada and the export of this supposedly hazardous product to other countries, I promise you that I will be there to stop the import, export and production of all other hazardous goods.


Et quand vous aurez répondu à cette question-là, pourriez-vous également me dire comment les démocraties occidentales, comme la France et l'Allemagne, traitent ce genre de situations?

When you answer that, can you also tell me how western democracies, such as France and Germany, handle these situations?


[insérer le nom et l’adresse géographique, le cas échéant, de la personne habilitée par vous à réceptionner le bien] sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat.

[insert the name and geographical address, where applicable, of the person authorised by you to receive the goods], without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us.


[insérer le nom et l’adresse géographique, le cas échéant, de la personne habilitée par vous à réceptionner le bien] sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat.

[insert the name and geographical address, where applicable, of the person authorised by you to receive the goods], without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us.


Quand vous aurez répondu à ces questions, je laisserai la parole à Mme Stronach et à plusieurs autres de mes collègues qui souhaitent aussi vous interroger.

We'll let you answer those questions, but we're going to go to Ms. Stronach.


Le fait est que vous disposerez d’une autre minute plus tard, quand vous vous exprimerez au nom de votre groupe mais, en tant que porte-parole d’une commission, vous n’avez droit qu’à une minute.

The fact is that you will, later on, have another minute when you speak on behalf of your group, but, as spokeswoman for a committee, you are entitled to only one minute.


- Monsieur Van Orden, vous aurez le loisir d’attirer l’attention de M. Piqué i Camp sur votre inquiétude au sujet du Zimbabwe quand il s’adressera à l’Assemblée plus tard cette semaine.

– Mr Van Orden, you can draw Mr Pique I Camps' attention to your concern about Zimbabwe when he addresses the House later this week.


Étant donné que vous n’êtes pas repris sur la liste officielle et considérant que celle-ci n’a pas lieu d’être modifiée, je vous donnerai la parole plus tard, lorsque le moment sera venu où vous aurez droit de faire une intervention.

Since your name is not on the official list and as I see no reason for this to be changed, I shall give you the floor later, when you do have the right to make a speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard quand vous aurez répondu ->

Date index: 2022-06-23
w