Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Donner plus pour recevoir plus
La justice réparatrice Plus que de simples paroles
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Passer la parole à
Plus pour plus
Porte-parole
Principe donner plus pour recevoir plus
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "parole plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


La justice réparatrice : Plus que de simples paroles

Restorative Justice: Moving Beyond Mere Talk


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]

computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières nations et la composition de leurs conseils respectifs, et enfin, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-10, Loi de mise en oeuvre de la Convention sur les ...[+++]

There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations, and followed, in turn, by the second reading stage of Bill S-1 ...[+++]


Le Ciel unique européen II: des paroles en l’air sans un engagement et un leadership plus résolus

Single European Sky II will falter without stronger commitment and leadership


Plus nous serons nombreux d'origine politique et géographique diverses, plus nous relaierons la parole des citoyens, plus nous qui avons déjà la légitimité du suffrage universel, nous pourrons peser sur des gouvernements trop souvent plus pressés d'occuper le strapontin de Davos version new-yorkaise que de comprendre les inspirations légitimes des populations du monde.

The more of us who gather from different political and geographical backgrounds, the better we can convey the message of the people; the more of us who already have the legitimate right to universal suffrage, the easier we can influence governments that are all too often more concerned about taking up a seat at a New York-style Davos Summit than about understanding the legitimate ideas of the world’s population.


Les actes sont plus éloquents que la parole, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il n’y a plus beaucoup, voire plus du tout, de temps à perdre.

Action will speak louder than words, Mr President-in-Council, there is little or no time to lose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, si nous voulons aborder de manière crédible l'avenir du transport au sein de l'Union européenne, et non plus de l'Union européenne avec des pays tiers - où nous dépendrons toujours majoritairement du transport maritime - mais bien au sein de l'Union européenne, nous devons, une fois pour toutes, passer de la déclaration, des paroles aux actes et concrétiser dans les faits ce que l'on appelle le cabotage ou short sea shipping.

But furthermore, if we want to deal with the future of transport within the European Union in a credible fashion, not trade between the European Union and third countries, where we will continue to depend largely on sea transport, but within the European Union, we must move on from words and declarations to actions, once and for all, and make short sea shipping a reality.


La quatrième conférence ministérielle de l'OMC qui doit se tenir à Doha, au Qatar, en novembre prochain, est à cet égard une opportunité à saisir afin que les paroles pleines de bons sentiments se transforment en actions concrètes, comme autant de piliers d'un monde plus juste et plus solidaire.

The fourth WTO ministerial conference, due to take place in Doha, in Qatar, in November, is in this sense an opportunity that we must grasp if we are to translate our fine-sounding words into practical action, like pillars supporting a fairer world, in which there is greater solidarity between nations.


La première tient au fait que les citoyens de l'Europe démontrent tous les jours, par leurs paroles et leurs actes, le paradoxe criant d'une Europe de plus en plus nécessaire, qui est pourtant perçue comme de plus en plus lointaine.

First, we are facing a paradox. A paradox that is becoming more obvious every day from the words and deeds of Europe's citizens. It is this: Europe is increasingly necessary, yet it is seen as increasingly remote.


Mais arrive un moment où les paroles ne suffisent plus et où il faut adopter une attitude bien plus combative dans la défense de ce qui, pour les démocrates chrétiens, constitue l'essence même de notre philosophie et de notre action politique : la valeur transcendante de la personne et son droit à la vie de sa conception à sa mort naturelle ; deux principes incompatibles avec l'application de la peine capitale.

There comes a time, however, when words are not enough and a far more aggressive attitude must be adopted in defence of what, for the Christian Democrats, constitutes the very core of our philosophy and our political action: the transcendental value of the person and the right to life from the moment of conception until their natural death; two principles which are incompatible with the application of the death penalty.


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, immédiatement après l'expédition de l'étape du rapport du projet de loi C-110 aujourd'hui, la Chambre passe à la troisième lecture du projet de loi C-108, suivi de la troisième lecture du projet de loi C-99, suivie de l'étude des Affaires émanant des députés, suivi du débat sur la motion d'ajournement; Que, durant l'étude du projet de loi C-108, aucun député ne prenne la parole plus de dix minutes, pas plus d'un député du Parti libéral, de deux députés du Bloc québécois et d'un député du Parti réformiste ne prennent la parole et qu'à la fin du débat, la motion soit réputée mise aux ...[+++]

I move: That, notwithstanding any standing order, immediately after the disposal of the report stage of Bill C-110 this day, the House shall consider the third reading stage of Bill C-108, followed by the third reading stage of Bill C-99, followed by consideration of Private Members' Business, followed by adjournment proceedings; That, during the consideration of Bill C-108, no member may speak for more than 10 minutes, not more than one member of the Liberal Party, two members of the Bloc Quebecois and one member of the Reform Party may speak, and at the completion of the debate, the question shall be deemed to have been put and a divi ...[+++]


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné Que, nonobstant tout article du Règlement, immédiatement après l'expédition de l'étape du rapport du projet de loi C-110 aujourd'hui, la Chambre passe à la troisième lecture du projet de loi C-108, suivie de la troisième lecture du projet de loi C-99, suivie de l'étude des Affaires émanant des députés, suivie du débat sur la motion d'ajournement; Que, durant l'étude du projet de loi C-108, aucun député ne prenne la parole pendant plus de dix minutes, pas plus d'un député du Parti libéral, de deux députés du Bloc québécois et d ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order, immediately after the disposal of the report stage of Bill C-110 this day, the House shall consider the third reading stage of Bill C-108, followed by the third reading stage of Bill C-99, followed by consideration of Private Members' Business, followed by the Adjournment Proceedings; That during consideration of Bill C-108, no Member may speak for more than ten minutes, not more than one Member of the Liberal Party, two Members of the Bloc Québécois and one Member of the Reform Party may speak and, at the completion of the debate, the question shal ...[+++]


w