Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus qualifiés soient nommés » (Français → Anglais) :

Il est urgent que le gouvernement et l’Assemblée fassent en sorte que les membres du conseil d’administration de nombreuses institutions indépendantes et autorités de régulation soient nommés sans plus tarder, sur la base de leurs mérites.

There is an urgent need for the government and the Assembly to ensure that board members for many independent institutions and regulatory authorities are appointed, without any further delay, on the basis of merit.


Je dirais à la députée que, selon notre habitude, les députés ministériels veilleront à ce que des gens qualifiés soient nommés à ce comité et que ces derniers soient en mesure d'offrir toute l'aide nécessaire aux Canadiens, où qu'ils soient, pour que leurs voix soient entendues et que les mesures appropriées soient finalement prises au nom de tous ces gens.

I say to the hon. member that as usual, we on the government side will ensure that qualified people will be sitting on that committee and will offer the kind of assistance that is necessary for Canadians wherever they may live to ensure that their voices are heard and that the right thing at the end of the day is done on behalf of those people.


Bien qu'elles soient plus nombreuses que les hommes dans l'ensemble des secteurs caractérisés par un niveau de formation élevé, au sein de chacun de ces secteurs, elles ont moins de chance que les hommes d'obtenir les emplois les plus hautement qualifiés et les mieux rémunérés.

Even though women outnumber men in high-education sectors taken together, within those sectors, they are less likely than men to secure the most highly-skilled, highly-paid jobs.


Il revêt une grande importance pour les nouveaux Etats membres, qui doivent procéder à une restructuration substantielle de leurs économies et réaliser des gains importants de productivité et de compétitivité. Cependant, quelles que soient les incitations financières offertes, les investisseurs étrangers ne sont pas nécessairement attirés vers des lieux où les besoins sont les plus grands, pour à peu près les mêmes raisons que les investisseurs nationaux (déficiences au niveau des infrastructures, manque de travailleurs ...[+++]

Irrespective of the financial inducements on offer, however, foreign investors are not necessarily attracted to places where the need is greatest, for much the same reasons as domestic investors (infrastructure deficiencies, the lack of a skilled work force, and so on).


Je voudrais que tous les quatre soient nommés pour que chaque jour, un policier de la marine qualifié déjà nommé soit en poste.

I would want to have all four designated so that on any given day a trained marine police officer working is already designated.


b) ses cadres soient nommés pour un mandat à durée déterminée non renouvelable de cinq ans au minimum, et ne puissent être démis de leurs fonctions au cours de leur mandat que s’ils ne répondent plus aux conditions fixées par le présent article ou ont commis une faute grave.

(b) its management is appointed for a non renewable fixed term of at least five years, and may only be relieved from office during its term if it no longer fulfills the conditions set out in this Article or it has been guilty of serious misconduct.


Nous voulons tous favoriser la reddition de comptes du gouvernement et nous assurer que les candidats les plus qualifiés soient nommés à ces organismes importants.

We are all trying to ensure that the government is held accountable and that the best people possible are receiving appointments to these important agencies.


Pour avoir toute garantie que le conseil d'administration soit doté d'un niveau de compétence et d'expérience aussi élevé que possible et faire en sorte que les secteurs les plus concernés soient étroitement associés aux travaux de l'Agence, il y a lieu que la Commission nomme au conseil d'administration des professionnels indépendants de ces secteurs, sans qu'ils aient le droit de participer aux votes, sur la base de leur mérite propre et de leur expérience dans le domaine de la sécurité maritime et de la prévent ...[+++]

In order further to ensure the highest level of expertise and experience in the Administrative Board and with a view to involving the sectors most closely concerned in the tasks of the Agency, the Commission should nominate independent professionals from these sectors as board members without the right to vote, on the basis of their personal merit and experience in the field of maritime safety and prevention of pollution by ships and not as representatives of particular professional organisations.


Donc, on voudrait que ces administrateurs, dont j'ai parlé plus tôt, soient nommés à titre amovible par le ministre, mais pas de façon discrétionnaire, qu'ils soient nommés par le ministre, après consultation du gouvernement de chacune des provinces, parce que ces sociétés ont des influences sur l'administration des provinces, et avec l'approbation du gouverneur en conseil et, en plus, du comité permanent de la Chambre des communes habituellement chargé des questions relatives à l'industrie.

This is why we have proposed an amendment, a motion. That is Motion No. 16 that I moved, seconded by my colleague for La Prairie, which reads: ``That Bill C-65, in Clause 64, be amended by replacing lines 11 and 12, on page 17, with the following:'' The board members I spoke about earlier should be appointed by the minister to hold office during pleasure, but not in a discretionary way; they should be appointed by the minister following consultation with the government of each province, since these corporations have an influence on the administration of the provinces, and with the approval of the governor in council and, moreover, of th ...[+++]


Le Sénat doit absolument conseiller vivement au gouvernement de veiller à ce que les spécialistes nommés pour représenter l'intérêt public et pour faire en sorte que la liste ne contienne que des pays qui méritent la désignation — que ces spécialistes, donc, soient compétents et qualifiés, que la population leur fasse confiance, et qu'ils soient nommés au moyen d'un processus indépendant.

It is important for the Senate to urge the government to ensure that the experts who are appointed to represent the public interest, and to ensure that only countries that deserve to be on the list are on the list, are competent and qualified experts who have the public's confidence, and there should be some kind of independent appointment process for those experts.


w