Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus pauvres souffrent davantage » (Français → Anglais) :

En outre, les enfants – et surtout les enfants pauvres souffrent beaucoup plus de la dégradation de l’environnement.

Moreover, children – and poor children in particular – suffer disproportionately from environmental degradation.


considérant que les petites, moyennes et micro entreprises, qui représentent plus de 90 % du tissu économique européen, sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales et qu'elles souffrent davantage de leurs conséquences que les grandes entreprises, ce qui complique leur survie sur le marché, limite leurs capacités à réaliser de nouveaux investissements dans les produits et la technologie et à innover, et entrave le développement de leurs activités, y compris à l'échelle transfrontalière au ...[+++]

whereas SMEs and microenterprises, which make up over 90 % of the EU’s economic fabric, are particularly vulnerable to UTPs, and are more affected than large enterprises by the impact of UTPs, which makes it harder for them to survive on the market, to undertake new investments in products and technology and to innovate, and makes it more difficult for SMEs to expand their activities, including across borders within the single market; whereas SMEs are discouraged from engaging in commercial relationships by the risk of UTPs being imposed on them.


Le renforcement du système de commerce multilatéral est encore plus important pour les pays asiatiques pauvres, qui auraient beaucoup à perdre d'un éventuel déplacement des priorités du multilatéralisme vers des accords de commerce plurilatéraux ou bilatéraux, surtout si ceux-ci ont finalement davantage pour effet d'introduire des distorsions dans les échanges que de favoriser le commerce ou si les pays les plus pauvres en sont purement et simplement exclus.

The further strengthening of the multilateral trading system is even more important for the poorer countries of Asia, which would stand to lose most from any possible shift of emphasis from multilateralism towards plurilateral or bilateral trading arrangements - particularly if such arrangements turn out to be more trade-diverting than trade-creating, or if the poorer countries are simply left out.


Ce sont les pauvres qui souffrent le plus d'un environnement dégradé, mais ce sont eux aussi qui mettent également l'environnement à rude épreuve parce qu'ils sont directement dépendants des ressources naturelles pour leur survie de tous les jours.

The poor suffer most from a degraded environment, but they also put severe strains on the environment when they are directly dependent on natural resources for their daily survival.


Profiter de la révision à mi-parcours pour examiner la possibilité de diversifier davantage les instruments et adapter les actions de coopération de la commission aux différents besoins, à savoir: continuer d’axer les ressources financières allouées dans le cadre de l’instrument de coopération au développement (ICD) sur les pays les plus pauvres et les besoins des groupes de population les plus vulnérables; améliorer la coopération, en particulier dans les domaines de la cohésion sociale et d ...[+++]

Use the Mid-Term Review to explore greater diversification in instruments and adapt Commission cooperation work to different needs, namely: continue focusing financial resources under the DCI (Development and Cooperation Instrument) on the poorest countries and the needs of the most vulnerable groups; improve cooperation, especially on social cohesion and regional integration, by targeting programmes on emerging needs and ensuring more tangible results; look for strengthening cooperation in knowledge and innovation-related areas such as research/higher education, science, technology, and renewable energy; mainstream climate change con ...[+++]


M. considérant que les travailleurs âgés forment le groupe le plus susceptible de connaître le chômage de longue durée; que seule la moitié des travailleurs âgés entre 55 ans et 65 ans travaillaient effectivement en 2012; que les personnes âgées souffrent davantage de la baisse des dépenses publiques dans les services sociaux, dans les services de santé et dans les avantages sociaux; que certaines catégories de personnes âgées, par exemple les plus de 80 ans, les femmes âgées, les migrants âgés ou les membres â ...[+++]

M. whereas older workers are the most likely group to be long-term unemployed; whereas only half of the workers aged 55-65 were working in 2012; whereas older people suffer more from reductions in public expenditure on social services, health services and social benefits; whereas some categories of older people, such as people over 80, older women, older migrants and older members of ethnic minorities, are especially at risk of falling into poverty;


M. considérant que les travailleurs âgés forment le groupe le plus susceptible de connaître le chômage de longue durée; que seule la moitié des travailleurs âgés entre 55 ans et 65 ans travaillaient effectivement en 2012; que les personnes âgées souffrent davantage de la baisse des dépenses publiques dans les services sociaux, dans les services de santé et dans les avantages sociaux; que certaines catégories de personnes âgées, par exemple les plus de 80 ans, les femmes âgées, les migrants âgés ou les membres ...[+++]

M. whereas older workers are the most likely group to be long-term unemployed; whereas only half of the workers aged 55-65 were working in 2012; whereas older people suffer more from reductions in public expenditure on social services, health services and social benefits; whereas some categories of older people, such as people over 80, older women, older migrants and older members of ethnic minorities, are especially at risk of falling into poverty;


Comme toute personne travaillant dans le domaine de la politique relative au développement, je souhaiterais par ailleurs indiquer que j’attends vivement les propositions de la Commission sur la manière dont plusieurs projets, dans le cadre du mécanisme pour un développement propre, peuvent être exportés vers les pays les plus pauvres de notre planète, car nous savons que les pays les plus pauvres souffrent davantage des effets du changement climatique.

As one who works in the field of development policy, I should also like to say that I keenly await the Commission’s proposals as to how more projects in the framework of the Clean Development Mechanism can be taken to the poorest countries of our planet, for we all know that the poorest countries suffer most from the effects of climate change.


Les personnes pauvres et mal payées meurent plus jeunes, souffrent davantage de maladies physiques et mentales, sont hospitalisées plus souvent, sont plus souvent en prison, n'ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et se voient refuser la possibilité de mener en toute sécurité une vie pleinement culturelle, sociale et civile. Leurs enfants sont condamnés dans une large mesure à suivre le même cercle vicieux de privation – à moins que les politiciens que nous sommes ne se décident à mener des politiques sociales et économiques intégrées et interdépendante ...[+++]

The poor and the low-paid die younger, suffer more physical and mental illness, are hospitalised more, are imprisoned more, are excluded from participating fully in society, are denied full cultural, civil, social, and indeed secure lives, and their children are largely condemned to the same vicious cycle of deprivation – unless, that is, we as politicians pursue social and economic policies which are integrated and interdependent.


Il nous faut reconnaître aussi que la privatisation accroît généralement les prix des services de l’eau et de l’assainissement, ce dont les plus pauvres souffrent davantage, bien évidemment.

We also have to recognise the fact that privatisation normally means higher prices for water and purification services, which naturally cause the greatest problems for the poorest people.


w