Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus le bloc a toujours fortement appuyé " (Frans → Engels) :

La Commission européenne veut donner plus de visibilité aux acteurs de la technologie des chaînes de blocs (blockchain) et s'appuyer sur les initiatives existantes, consolider l'expertise et répondre aux défis que créent les nouveaux paradigmes engendrés par les chaînes de blocs, notamment en soutenant les entreprises européennes, en améliorant les processus opérationnels et en permettant l'émergence de nouveaux modèles d'entrepris ...[+++]

The European Commission wants to provide more visibility to blockchain actors and build on existing initiatives, consolidate expertise and address the challenges created by the new paradigms enabled by blockchain, such as supporting the European Industry, improve business processes and enable new business models.


Les bourses européennes à croissance rapide sont souvent comparées au Nasdaq, qui a toutefois été créé dès 1971 et compte plus de 4000 sociétés cotées, dont certaines des plus grandes sociétés mondiales, qui seront toujours fortement représentées dans les portefeuilles des investisseurs.

The European growth exchanges are often compared to Nasdaq, which was however established already in 1971 and lists in excess of 4000 companies, including some of the largest global companies that will always figure prominently in the portfolios of investors.


En fait, c'est mon premier voyage à l'extérieur de la Banque depuis ma nomination, et je le fais avec beaucoup d'intérêt puisque le Canada a toujours été à l'avant-plan, a toujours fortement appuyé le multilatéralisme, s'est fait le champion d'une réforme internationale et a toujours examiné le fonctionnement de nos institutions pour nous éveiller à certains faits.

In fact, it is my first trip outside the bank in my new role, and I do that with great interest, since Canada always has been on the forefront, a strong multilateralist supporter, championing strong international reform and looking at the insides of our institutions and giving us a reality check.


Nous avons toujours fortement appuyé les secteurs forestier, minier et énergétique et nous continuerons de les aider à innover et à croître.

We have always stood firmly behind Canada's forestry, mineral and energy sectors and we will continue to support them as they innovate and grow.


S'appuyant sur les conclusions de l'évaluation de la stratégie antidrogue de l'UE pour 2013-2020 ainsi que du plan d'action antidrogue de l'UE pour 2013-2016, le nouveau plan d'action vise à répondre plus fortement aux nouveaux défis en matière de santé et de sécurité que fait émerger l'évolution de l'usage et du trafic de stupéfiants.

Building on the findings of the evaluation of the EU Drugs Strategy for 2013-2020 and the Action Plan for 2013-2016, the new Action Plan on Drugs provides a strengthened response to the newly-emerging health and security challenges in the area of illicit drug use and trafficking.


Je ne suis pas surprise que les députés d'en face n'appuient pas les mesures environnementales, mais je suis étonnée de voir que les bloquistes ne les appuient pas non plus. Le Bloc a toujours fortement appuyé le Protocole de Kyoto et les autres dossiers environnementaux.

Regarding the environment, I am not surprised that the hon. members across the way do not accept the environment, but I am surprised that the Bloc members do not.


D'ailleurs, le Bloc québécois avait fortement appuyé cette loi en 2000.

Incidentally, the Bloc Québécois strongly supported that legislation, back in 2000.


Il est fortement recommandé de recourir à ces orientations spécifiques, spécialement adaptées, mais il appartient toujours à l’évaluateur de choisir la méthode qui lui semble la plus appropriée pour évaluer les risques d’un produit.

It is highly recommended to use this specific guidance, since it is tailor-made, but it will always be for the risk assessor to decide how best to assess the risks of a product.


Nous dépendons fortement des flux de ressources naturelles pour les matières premières, l'alimentation, l'énergie et les sols, ainsi que de processus naturels pour «absorber» le volume de déchets toujours plus important produit par une population toujours plus nombreuse, qui compte aujourd'hui 6 milliards de personnes.

We rely heavily on flows of natural resources – for raw materials, food, energy and land – and on natural processes to “absorb” the increasing waste produced by a growing human population, now of some six billion.


Comme nous le savons, les agriculteurs de cette province ont toujours fortement appuyé la Commission canadienne du blé, mais le député provincial libéral de la région de Yorkton—Melville a fait un sondage dans sa circonscription et a découvert que 62 p. 100 de ses électeurs voteraient maintenant en faveur d'un système mixte de mise en marché, ce qui était très surprenant.

As we know, those farmers have always been more or less very strong supporters of the Canadian Wheat Board, but the Liberal MLA in the Yorkton—Melville area did a poll in his constituency and he found that 62% of his farmers would now vote for a dual marketing system. It was really surprising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus le bloc a toujours fortement appuyé ->

Date index: 2025-04-05
w