Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus haut niveau qui lui montrera comment " (Frans → Engels) :

Je pense que c’est une très bonne chose que la Commission européenne ait créé un groupe au plus haut niveau qui lui montrera comment alléger la bureaucratie.

I think it is a very good thing that the European Commission has set up a group at the highest level which will direct the European Commission in the reduction of bureaucracy.


Lors de la réunion plénière de haut niveau des Nations unies, l’UE devra montrer comment elle compte tenir ses promesses et prouver que les pays en développement peuvent lui faire confiance.

At the UN HLPM, the EU needs to show how it will keep its promises, proving that developing countries can trust us.


Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international et pour la transcription aussi large que possible des "bonnes pratiques" dans la réglementation financière, ...[+++]

In an increasingly integrated global financial market, rules on supervision are of crucial importance. The EU must play its part in encouraging high standards of regulation world wide. The EU continues to play a full and active role in forging an international consensus and widespread implementation of best practice in financial regulation. Its support for the work of the IASC (International Accounting Standards Committee) to secure a globally accepted set of financial reporting standards that will enhance financial transparency and facilitate the task of financial supervisors is a good example.


Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.

These general perspectives, emphasising in particular the comparative advantage of the ASEM process based on its informality, multi-dimensionality and high-level leadership role, should guide our consideration of the specific priorities which ASEM should address into the next decade.


La réunion de haut niveau a fourni une plateforme pour débattre de trois grandes questions: comment améliorer les politiques d'intégration, comment faire face à la montée du populisme et de l'intolérance, et comment bâtir des sociétés plus solidaires.

The high-level meeting provided a platform to discuss three main issues: how to improve integration policies; how to address the rise of populism and intolerance; and, how to build more cohesive societies.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree wi ...[+++]


13. se réjouit que la Commission ait l'intention de constituer un groupe de haut niveau chargé de concevoir une architecture de la supervision qui soit fiable et pérenne et qui assure une intégration et une coordination plus poussées sur les plans intersectoriel et transnational; insiste pour dire son mot sur la composition et le secrétariat de ce groupe de haut niveau, souligne l'importance de lui donner un mandat ...[+++]

13. Welcomes the fact that the Commission intends to set up a high-level group in order to elaborate a supervisory architecture that is solid and sustainable and provides for better cross-sector and cross-border integration and coordination; insists on having a say in its composition and secretariat, and stresses the importance of the group being given a precise mandate, within a short time frame, and reporting to the Council, the Commission and Parliament;


Néanmoins, en parlant, au fil des ans, avec une série de contrôleurs et d’autres représentants de haut niveau de l’industrie et du contrôle, des gens m’ont dit: «Nous ne pouvons pas le dire publiquement, mais vous avez raison: il doit se produire quelque chose de plus; une véritable situation de crise montrera que ce n’est pas suffisant».

Nevertheless, when I have spoken over the years with a number of supervisors and other high-level representatives from the industry and supervision, people told me: ‘We cannot say this publicly, but you are right that something more has to happen; a real crisis situation will show that this is not sufficient’.


D. considérant que, bien qu'étant un important partenaire commercial de la Russie, les relations économiques de l'UE avec la Russie ne sont toujours pas satisfaisantes; considérant en outre que le groupe de haut niveau chargé d'étudier comment créer des relations économiques plus étroites entre la Russie et l'UE et de définir les principes de bases d'un Espace économique européen commun poursuit ses travaux,

D. whereas, while the EU is an important trading partner of Russia, the state of economic relations remains unsatisfactory; whereas the High Level Group charged with the elaboration of a concept for a closer economic relationship between Russia and the EU and the core elements for a Common European Economic Area is continuing its work,


Le problème principal est bien le problème de la santé publique de nos athlètes, notamment des athlètes professionnels ou de haut niveau. Et à ce niveau-là, il faudrait évidemment plus de temps pour arriver à voir comment, d’une tolérance zéro, on peut arriver, du même coup, à une véritable politique de santé publique qui permette à nos athlètes, dans des compétitions de haut niveau, d’être à la hauteur.

The main problem is, indeed, that of our athletes’ health, particularly the health of professional or high-level athletes, and at that level, we would of course need more time to see how, from zero tolerance, we could also achieve a genuine public health policy that enabled our athletes in high-level competition to be up to the level required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus haut niveau qui lui montrera comment ->

Date index: 2020-12-22
w