Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait évidemment plus " (Frans → Engels) :

Il faudrait évidemment qu'il soit plus proactif par rapport au développement durable et à la protection de l'environnement.

Clearly, it needs to be more proactive when it comes to sustainable development and protecting the environment.


Il me faudrait évidemment trouver plus que les 27 millions de dollars qui ont été.C'est combien au juste?

I would obviously have to find more than the $27 million that's been.How much is it.?


Par ailleurs, à partir de 2012, les États membres devront introduire des péages pour les véhicules de 3,5 tonnes ou plus, avec des exceptions, car il faudrait évidemment éviter que cela engendre des coûts administratifs excessifs ou un impact négatif sur l’environnement.

Additionally, from 2012 onwards, Member States will be required to impose toll charges from 3.5 tonnes upwards, with exceptions, because excessive administrative costs and a negative impact on the environment should, of course, be prevented.


Le problème principal est bien le problème de la santé publique de nos athlètes, notamment des athlètes professionnels ou de haut niveau. Et à ce niveau-là, il faudrait évidemment plus de temps pour arriver à voir comment, d’une tolérance zéro, on peut arriver, du même coup, à une véritable politique de santé publique qui permette à nos athlètes, dans des compétitions de haut niveau, d’être à la hauteur.

The main problem is, indeed, that of our athletes’ health, particularly the health of professional or high-level athletes, and at that level, we would of course need more time to see how, from zero tolerance, we could also achieve a genuine public health policy that enabled our athletes in high-level competition to be up to the level required.


Il me faudrait évidemment plus de cinq minutes pour lire notre mémoire.

Obviously, I need more than five minutes to read our brief.


C'est pourquoi le gouvernement danois a déclaré au Conseil qu'il fallait que les accords de collaboration en vigueur sur le marché du travail danois satisfassent aux exigences de la directive et que le gouvernement danois ferait une déclaration au Conseil en vertu de laquelle l'application de la directive ne concerne pas les accords existant au Danemark dans ce secteur et que ladite application se ferait dans le plus strict respect de ces accords, mais qu'il faudrait évidemment mettre en œuvre une législation pour les entreprises qui ...[+++]

The Danish government has therefore stated in the Council that it assumes that the current cooperation agreements in the Danish labour market comply with the directive’s requirements. The Danish government will also issue a statement in the Council to the effect that implementation of the directive will not affect existing agreements in this area in Denmark and that these will be fully respected when implementation takes place, but that it will of course be necessary to enact legislation for those companies not covered by the existing cooperation agreements.


C'est pourquoi le gouvernement danois a déclaré au Conseil qu'il fallait que les accords de collaboration en vigueur sur le marché du travail danois satisfassent aux exigences de la directive et que le gouvernement danois ferait une déclaration au Conseil en vertu de laquelle l'application de la directive ne concerne pas les accords existant au Danemark dans ce secteur et que ladite application se ferait dans le plus strict respect de ces accords, mais qu'il faudrait évidemment mettre en œuvre une législation pour les entreprises qui ...[+++]

The Danish government has therefore stated in the Council that it assumes that the current cooperation agreements in the Danish labour market comply with the directive’s requirements. The Danish government will also issue a statement in the Council to the effect that implementation of the directive will not affect existing agreements in this area in Denmark and that these will be fully respected when implementation takes place, but that it will of course be necessary to enact legislation for those companies not covered by the existing cooperation agreements.


En vertu du projet de loi à l'étude, il faudrait évidemment plus de 80 p. 100 de la population pour apporter une modification.

This legislation would require over 80 per cent of the population to make change.


Pour rendre la LCPE sensible aux préoccupations environnementales particulières relatives à l'écosystème de l'Arctique, il faudrait évidemment des modifications plus profondes.

Making CEPA responsive to specific environmental concerns related to the Arctic eco-system would, of course, require more extensive revision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait évidemment plus ->

Date index: 2023-04-25
w