Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montrer-comment

Traduction de «devra montrer comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire de son mieux pour se montrer sous son meilleur jour

Putting Your Best Foot Forward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la réunion plénière de haut niveau des Nations unies, l’UE devra montrer comment elle compte tenir ses promesses et prouver que les pays en développement peuvent lui faire confiance.

At the UN HLPM, the EU needs to show how it will keep its promises, proving that developing countries can trust us.


Le sénateur Robichaud : Cependant, vous dites que le pays membre qui élève une objection exposera les motifs qui l'amènent à établir un quota pour lui-même et devra montrer comment il entend se conformer aux mesures de conservation.

Senator Robichaud: However, you say that the objecting party or member will give reasons to set a quota for themselves and show how they will respect conservation measures.


Lors de la réunion plénière de haut niveau des Nations unies, l’UE devra montrer comment elle compte tenir ses promesses et prouver que les pays en développement peuvent lui faire confiance.

At the UN HLPM, the EU needs to show how it will keep its promises, proving that developing countries can trust us.


Un plan de travail devra également être présenté et montrer comment les candidats répondront à un certain nombre de conditions telles que gérer le site de manière rationnelle, garantir sa préservation et l’accès à un public le plus large possible.

A work plan must also be presented and show how the candidates will meet a number of conditions such as streamlined management of the site, guaranteeing its preservation and access for as many people as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le Canada pourrait jouer un rôle en proposant une définition différente, mais, pour être crédible, il devra se montrer prêt à imposer cette politique, prêt à évaluer sa performance au moyen de cette mesure et, dernier élément, montrer que si tout le monde faisait de même, voici comment on pourrait l'appliquer dans les pays en développement, comment on pourrait l'appliquer à l'OCDE, et alors nous atteindrions les deux d ...[+++]

I think there would be a role for Canada to play in saying here is a different way that we are going to define things, but it has to have that backstop of credibility that says we are prepared to impose this policy, we are prepared to measure our own performance using this metric, and the last bit is that if everybody did this, here is how we can apply it in developing countries, here is how we could apply it in the OECD, and we would meet your 2 degrees Celsius.


Un plan de travail devra également être présenté et montrer comment les candidats répondront à un certain nombre de conditions telles que gérer le site de manière rationnelle, garantir sa préservation et l’accès à un public le plus large possible.

A work plan must also be presented and show how the candidates will meet a number of conditions such as streamlined management of the site, guaranteeing its preservation and access for as many people as possible.


La Commission devra tout d'abord produire, avant fin 2009, une nouvelle étude visant à montrer clairement comment les services universels seront assurés à l'avenir et comment l'emploi sera amélioré quantitativement et qualitativement; ce n'est qu'alors que le domaine réservé pourra être totalement ouvert aux conditions de marché.

The Commission will first have to produce a new study by end of 2009 that clarifies how universal services will be guaranteed in the future as well as how employment levels and quality improved; only then can the reserved area be fully opened to market conditions.


Elle devra faire le lien entre la description de l’environnement et les types d’effet susceptibles de résulter des mesures proposées, afin de montrer clairement comment les actions soutenues par les Fonds risquent d’affecter l’environnement.

The assessment would need to relate the description of the environment to the types of effect which are likely to result from the measures proposed, in order to show clearly how action supported by the Funds is likely to affect the environment.




D'autres ont cherché : montrer-comment     devra montrer comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra montrer comment ->

Date index: 2022-09-02
w